Una lacrima del tuo dolore
A tear of your sorrow
ha bagnato la sabbia pallida
moistened the pale sand
una lacrima del tuo dolore
a tear of your sorrow
che avrei voluto tenere per me.
that I would rather keep for me.
Una lacrima del tuo dolore
A tear of your sorrow
ha bagnato la sabbia pallida
moistened the pale sand
una lacrima del tuo dolore
a tear of your sorrow
che avrei voluto tenere per me.
that I would rather keep for me.
Tu volevi un bacio
You wanted a kiss
volevi solo un bacio
you wanted only a kiss
sulla riva del mar
on the shore
ho detto che ti lasciavo
I said I was leaving you
rifiutandoti un bacio
denying you a liss
e corsi senza parlar.
and I ran without speaking.
Una lacrima tua, una lacrima tua
A tear of yours, a tear of yours
nella sabbia affondò
sank in the sand
poi un onda impulsiva
then a sudden wave
assalendo la riva
attacking the shore
verso il mar la portò.
toward the sea brought it.
Una lacrima del tuo dolore
A tear of your sorrow
ha bagnato la sabbia pallida
moistened the pale sand
una lacrima del tuo dolore
a tear of your sorrow
che avrei voluto tenere per me.
that I would rather keep for me. (two time)
Sono disperata
I'm helpless
quel tuo dolce pianto
my heart was struck
ha colpito il mio cuor
with your sweet cry
io darei la vita
I would give my life
per quella dolce lacrima
for that sweet tear
che il mare si portò.
that the sea took away.
Tu volevi un bacio
You wanted a kiss
volevi solo un bacio
you wanted only a kiss
sulla riva del mar
on the shore
ho detto che ti lasciavo
I said I was leaving you
rifiutandoti un bacio
denying you a kiss
e corsi senza parlar.
and I ran without speaking.
Una lacrima tua, una lacrima tua
A tear of your, a tear of your
nella sabbia affondò
sank in the sand
poi un'onda impulsiva
then a sudden wave
assalendo la riva
attacking the shore
verso il mar la portò.
toward the sea brought it.
Una lacrima del tuo dolore.....
A tear of your sorrow....