四角い窓が
The rectangular window
真昼の空 切り取る
Cuts away the afternoon sky
掌あてて
The palms of my hands
陽のぬくもり あつめる
Are being warmed up by the sunlight
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
扉を そっと 叩くわ
I gently I knocked on his door
アパルトマン
From this apartment
枯葉の街 見おろす
I look down the street of dead leaves
あなたは
With a clumsy whistle
へたな口笛
I tried to call your attention
吹きならして歩いた
While you were walking
Roger, homme volage
Roger, homme volage
Roger, homme volage
Roger, homme volage
流行すぎた あの歌
That song that was out of fashion
私にだけ 心の
Show me everything inside your heart
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
鍵はひとつだけ
There is only one key
それが愛へのたびだち
To embark on this love
私にだけ 心の
Show me everything inside your heart
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
Roger, mon chérie
鍵はひとつだけ
There is only one key
それが愛へのたびだち
To embark on this love