Född långt från USA
Born far form USA
Född långt ifrån centrum av ringarna
Born far from the middle of the rings
Det enda som sken, 24 karat
The only thing that had a shine, 24 carat
Kom på fredagar ur våran TV-apparat
Came Fridays trough our TV
Här växte drömmarna
Here dreams grew
Där ingen kom till att få Pontiac bort från stan
Where no one could get Pontiac away from the city
Om god smak visste inte jag, nånting
About good taste I know, nothing
Allt va Pontiac bort från stan
Everything was Pontiac away from the city
I skuggorna under lyktorna
In the shadows beneath the lanters
Åkte vi rollerblades, det gick ju tro på att kärlen va
We skated rollerblades, could still believe in that love could be
Men inte heller idag, var det nån på parkeringen
But there was no-one in the parking lot today either
Inte nån på McDonalds, inte ens vid Ica Maxis containrar
Not any-one at McDonalds, not even att Ica Maxis* containers
Född långt från USA
Born far from USA
Senast det blomstrade va 1970-tal
Last time it flourished was in the 70's
Hål i fördrivna hus mitt i stan
Holes in the evicted houses in the middle of town
Hålet i bröstet efter du och jag
The hole in my chest after you and me
Född långt från Amerika
Born far form USA
I en egen klimatzon mellan fasaderna
In my own climate-zone between the outer walls
Ett till ensamt Gott nytt år
Another lonely Happy new year
Ett till år, när jag skulle härifrån
Another year, when I was supposed to get away from here
Och vi flög ut över gula fält
And we flew over yellow fields
Genom kall, tät skog i Kolmården
Through cold, dense forest in Kolmården*
Hela vägen till huvudstan
The whole way to the capitol
Står du på listan?
Are you on the list?
Nej, då kan du glömma att du kommer in
No, then you can forget to get in.
Åk tillbaks till Norrköping
Go back to Norrköping
Hur håller man besticken? Blicken när man skålar?
How do you hold the cutlery? Where to look when toasting?
Hur går man? Hur gör man?
How do you walk? How do you do?
Ursäkta mig, hur dricksar man?
Excuse me, how do you give tips?
Upp och ner ur underjorden
Up and down from the underground
Vem är jag? Vart är jag?
Who am I? Where am I?
Vart ska jag ta vägen?
Where should I go?
Spilla vin på bröstet på nån viktig
Spill whine on the shirt of someone important
Vadå, är den där dialekten på riktigt?
What, is that accent for real?
Du var vilsen, jag var vilsen
You were lost, I was lost
Du vet hur det känns att längta hem
You know how it feels to be longing for home
Stukad, vilsen och halvdöd
Sprained, lost and almost dead
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Stukad, vilsen och halvdöd
Sprained, lost and almost dead
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Snälla säg ja, säg ja
Please say yes, say yes
Snälla säg ja
Please say yes
Snälla säg ja
Please say yes
Född långt från USA
Born far from USA
Under skuggan av då fabrikerna
Beneath the shadows of then the factories
Den där deppen blev en ocean
That depressiveness turned into an ocean
Där vi lärde oss simma, där det blev du och jag
Where we learned to swim, where it became you and me
Man har bara en hemstad
You only have one hometown
Vilsen och halvdöd, nu kommer jag tillbaks
Lost and almost dead, now I'm coming back
Hatar att älska dig som jag
Hate to love you like me
Hatar att älska mig själv, du är likadan
Hate to love me, you're the same
Alltid beredd på att stå först
Always ready to be first
Alltid garden högst upp
Always have the gard up
Tillbaks till ruta 011
Back on square 011
Är det du? Vem är du? Är du min plats i livet?
Is it you? Who are you? Are you my place in life?
011, min plats i livet
011, my place in life
Snälla 011, rädda mig
Please 011, save me
011, min plats i livet
011, my place in life
Snälla 011, lämna mig
Please 011, leave me
Stukad, vilsen och halvdöd
Sprained, lost and almost dead
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Stukad, vilsen och halvdöd
Sprained, lost and almost dead
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Stukad, vilsen och bruten
Sprained, lost and broken
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Stukad, vilsen och halvdöd
Sprained, lost and almost dead
Nu kommer jag tillbaks
Now I'm coming back
Vill du ta mig tillbaks?
Do you want me back?
Snälla säg ja, säg ja
Please say yes, say yes
Snälla säg ja
Please say yes
Snälla säg ja
Please say yes