På det fyrasjärniga hotellbadrummet
In the 4 star hotel bathroom
Vätterns strand i bibelbältet
Vätterns Strand in Bibelbältet
I det skoningslösa lysrörsljuset
In the merciless fluorescent light
Kom beslutet om slutet
Came the decision about the end
För dig o mig
For you and me
Det smakar plats, rök och sprit i din mun
It taste plastic, smoke and booze in your mouth
När du pratar verkar du jättedum
When you’re talking you seems really stupid
Och du är alldeles för ung
And you are way too young
Men det får duga i natt
But it’s good enough for tonight
För båda vet att
Because both know that
Det här betyder ingenting
This means nothing
Kicken, var är den
The kick, where is it
Kicken, vart tog den vägen
The kick, where did it go
Hela livet var ett dicso
The whole life was a disco
Men hur kunde det bli så svårt
But how could it become so hard
Fastnade med hjulen i spårvagnsspåren
Got stuck with the wheels in the tram tracks
Framför TV:n
In front of the TV
Slickar såren
Licking the wounds
Norrköping är drogavänjning
Norrköping is rehab
Nej Gud jag har inte blivit märkvärdig
God no, I haven’t become extraordinary
Men farten i mig är värre nu
But the speed in me is worse now
Hjärnan behöver mer för att ha kul
The brain needs more to have fun
Dricker te o pratar högt på finska
Drinking tea and speaking loud in finish
Jukka är smart o fattar det mesta
Jukka is smart and understand most things
Så jag testar, hurrö du
So I try, hey you
Kicken, var är den
The kick, where is it
Kicken, vart tog den vägen
The kick, where did it go
Hela livet var ett dicso
The whole life was a disco
Men hur kunde det bli så svårt
But how could it become so hard
Ryggen mot väggen
The back against the wall
Tittar på sista dansen
Looking at the last dance
På vägen hem
One the way home
Lovar jag mig själv igen
I promise myself again
Att nästa vecka
That next week
Bjuder jag upp nån
I invite someone up
Hela livet var ett disco
The whole life was a disco
Men hur kunde det bli så svårt
But how could it become so hard