Translation of the song Vår sista dans artist Markus Krunegård

Swedish

Vår sista dans

English translation

Our last dance

Från bästa vänner,

From close friends,

till nån man inte känner.

to someone you don't know.

Från kära älskling

From dear love

till en komplett främling.

to a complete stranger.

Sånt händer hela tiden.

It happens all the time,

Sa du till mig när jag var liten.

you told me when we were young.

Men inte ett ord om att det gör så ont.

But not a word about how much it hurts.

Det här får bli vår sista dans.

This will be our last dance.

Det sista vi två ser av varann.

The last we'll see of each other.

Se till att krama riktigt hårt.

Make sure to hug real tight.

Det här är vår sista låt.

This is our last song.

Musiken tystnar och ljusen tänds.

Music goes silent and the lights turn on.

Vinddraget från gatan känns.

The wind from the street can be felt.

Se till att krama riktigt hårt,

Make sure to hug real tight,

det här är vår sista låt.

this is our last song.

Från närmare än syskon,

From closer than siblings,

till nån man bara hör om.

to someone you just hear about.

Det är sorgligt, stelt och märkligt

It's sad, rigid and strange

att prata väder när jag ser dig.

talking about the weather when I see you.

Rygg mot rygg. (Back to back)

Back to back. (Back to back*)

Med dig var jag trygg. (Back to back)

With you I was secure. (Back to back)

Kommer du ihåg att vi vågade stå

Remember when we dared to stand

rygg mot rygg då?

back to back then?

Ingen vill va den som ringer upp,

No-one wants to call,

ingen vill va den som blir bortryckt.

no-one wants to get hung up on.

Tyst nu är det tyst, bara tyst.

Silent now its silent, just silent.

Det här får bli vår sista dans.

This will be our last dance.

Det sista vi två ser av varann.

The last we'll see of each other.

Se till att krama riktigt hårt.

Make sure to hug real tight.

Det här är vår sista låt.

This is our last song.

Musiken tystnar och ljusen tänds.

Music goes silent and the lights turn on.

Vinddraget från gatan känns.

The wind from the street can be felt.

Se till att krama riktigt hårt,

Make sure to hug real tight,

det här är vår sista låt.

this is our last song.

Det här får bli vår sista dans.

This will be our last dance.

Det sista vi två ser av varann.

The last we'll see of each other.

Se till att krama riktigt hårt.

Make sure to hug real tight.

Det här är vår sista låt.

This is our last song.

Musiken tystnar och ljusen tänds.

Music goes silent and the lights turn on.

Vinddraget från gatan känns.

The wind from the street can be felt.

Se till att krama riktigt hårt,

Make sure to hug real tight,

det här är vår sista låt.

this is our last song.

No comments!

Add comment