Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
and the good old times are now, now, now, now
Ey, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Hey, everything starts and ends somewhere, that's clear
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
But worrying about tomorrow can wait another year
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
I've already made plans for nearly until tomorrow anyway
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Even if Daddy thinks a good plan doesn't only consist of fun
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
But I grab my pearl, give my sweetheart a kiss
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
We're lying on my bed and are stretching our feet into the air
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
If I'll ever grow up? Hey, in any case
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
Recently I haven't any time, but perhaps next year, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, it I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now,now, now,
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Hey yo, only a few people can let things slide
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Some die without having felt life, that's a real pity
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
All the time they're talking about people they once have been
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
Want to have their kids, they sadly never have been
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Why don't I give a damm about so many things?
Ey, keine Ahnung mir egal - doch wie du siehst: ich kann nicht klagen
Hey, no idea, a fat lot I care, but as you see, I can't complain
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Sometimes it happens that you don't win today,
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
but that's no problem
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old times are now, now, now, now
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
And everybody manages his stuff, is stressed and always in a hurry
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Works hard on the production line and is happy to be in bed after that
Sagt sich: Später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Says to himself: Later I'll allow myself something nice with that dough
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses später eigentlich jetzt ist
It's a shame that you don't recognize that this later is actually now.
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Hey, time is like a woman, you would be happy to have,
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
but you don't notice that you had her until she's suddenly gone
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
I feel much like writing more,
Doch ich muss leider los: das Universum streichen
but I have to paint universe now.
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
and the good old times are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And nobody can stop me, if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I take your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
and the good old times are now, now, now, now