Du skrapar rutor nu igen
You scrape the windowpane now again
Jag är passageraren, det är du som kör
I am the passenger, it is you who drives
Stan förblöder, allt är stängt
The town bleeds to death, everything is shut
Du pratar jobb, jag längtar hem igen
You talk work, I long for home again
Åh, det är så svårt att höra vad du säger
Oh, it is so hard to hear what you say
Vad är det du egentligen vill säga?
What is it that you really want to say?
Sekelskiftesvillan gapar tom
The turn of the century villa gapes empty
Man skymtar fönstren bakom röda löv
You can glimpse the windows behind red leaves
Och jag minns din pappas bibliotek
And I remember your father's library
I ett centrumkors där virvlar snön det blåser snålt
In the centre crossway the snow whirls, and it blows sparse,
Genom ensamhushållens dubbla lås
through the single-household's double locks
Och som Sverige sover villor, skogar, elljusspår
And as Sweden sleeps, villas, forests, electric-lit tracks
Sextusen vintergransljus mot ensamheten, ensamheten
Six thousand outside lights against the loneliness
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness
Ett helt nytt ljus ger oss nytt hopp
A whole new light gives us new hope
Men även skuggorna blir större nu
But even the shadows become bigger now
Och inget är sig längre likt
And nothing is the same as it was
I din värld av mörkret syns dina brister, mina fel
In your world of darkness appear your shortfalls, and mine
Som sprickor där ljus kan tränga in
Like cracks where the light can force itself in
Och jag inser plötsligt, kärlek får man bara se
And I realise suddenly, love can only be seen
När tak och väggar rasar in igen i ensamheten
When roofs and walls collapse in again under loneliness
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Det är så svårt att höra vad du säger
It is so hard to hear what you say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Vad är det du egentligen vill säga?
What is it you really want to say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness
Det är så svårt att höra vad du säger
It is so hard to hear what you say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Vad är det du egentligen vill säga?
What is it you really want to say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Det är så svårt att höra vad du säger
It is so hard to hear what you say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Vad är det du egentligen vill säga?
What is it you really want to say
Ensamheten, ensamheten
The loneliness, the loneliness
Hårt mot hårt mot ensamheten
Hard against hard against the loneliness