Translation of the song Godhet artist Kent

Swedish

Godhet

English translation

Goodness

Den första dagen i mitt liv

The first day in my life

Du sprängde dörren, stormade in

You blew open the door, stormed in

som en flashbang av godhet

Like a flashbang of goodness

Och jag minns så väl när jag såg dig första gången

- And I remember so well when I saw you for the first time

Du skrev sånger

- You wrote songs

Du var patetisk när jag såg dig

- You were pathetic when I saw you

Precis som dina sånger

- Exactly like your songs

Så jag provade med sanningen

So I tried out the truth

Någonting fick mig att vara rak mot dig

Something made me be straight with you

Så jag ljög bara om små detaljer

So I lied only about small details

som min ålder och mitt namn

Like my age and my name

Jag minns så väl när jag såg dig

- I remember so well when I saw you

Jag bröt mig in i himlen

I broke into the sky

Hörde ekot från dina hjärtslag

Heard the echo from your heartbeat

En stalker mot en ängel

A stalker to an angel

Att förlåta dina synder var ett misstag

- To forgive your sins was a mistake

Ett misstag

- A mistake

Jag bröt mig in i himlen

I broke into the sky

för att stjäla dina tårar

To steal your tears

Allt vi gör får konsekvenser, så se upp med vem du sårar

Everything we do has consequences, so watch who you hurt

Om jag bara kunde fylla mitt hjärta med godhet

If I only could just fill my heart with goodness

Jag minns första gången jag såg dig

- I remember the first time I saw you

Ditt ego skymde solen

- Your ego blocked out the sun

Den första dagen i mitt liv tog slut

The first day in my life came to an end

Allt såg så mörkt ut, du var ljuset

Everything looked so dark, you were the light

men det började likna självgodhet

But it started to look like arrogance

Och jag minns så väl vad jag sa till dig den där gången, sista gången

- And I remember so well what I said to you that time, the last time

Du såg skräcken i mitt ansikte

You saw the terror in my face

Du svepte bort den med ett leende

You swept it away with a smile

Du sa

You said

Allt jag gör det gör jag av ren godhet

- Everything I do I do from pure goodness

Din politiskt korrekta godhet

Your politically correct goodness

Jag minns sista gången jag såg dig

- I remember the last time I saw you

Jag bröt mig in i himlen

I broke into the sky

Hörde ekot från dina hjärtslag

Heard the echo from your heartbeat

En stalker mot en ängel

A stalker to an angel

Att förlåta mina synder var ett misstag

To forgive my sins was a mistake

Ett misstag

A mistake

Jag är ingen jävla ängel

- I am no fucking angel

och du blir först mot väggen

- And you will be the first against the wall

som ett varnande exempel

- Like a warning example

Ett exempel för nya generationer

- An example for the new generations

på vad som händer när du inte tror på godhet

- Of what happens when you don't believe in goodness

och jag är glad att det är över

- And I am glad that it is over

Jag bröt mig in i himlen

I broke into the sky

Följde ekot från dina hjärtslag

Heard the echo from your heartbeat

En stalker mot en ängel

A stalker to an angel

Att för låta dina synder var ett misstag

- To forgive your sins was a mistake

Ett misstag

- A mistake

Jag bröt mig in i himlen

I broke into the sky

För att stjäla dina tårar

To steal your tears

Allt vi gör får konsekvenser

Everything we do has consequences

så se upp med vem du sårar

So watch who you hurt

Om jag bara kunde fylla mitt hjärta med godhet

If I only could just fill my heart with goodness

No comments!

Add comment