Translation of the song NICE artist Cro

German

NICE

English translation

NICE

[Intro]

[Intro]

Grad ist alles nice

Everything's nice now

Na-na, na-na-na-na, na-na-na

Na-na, na-na-na-na, na-na-na

[Hook]

[Hook]

Oh mein Gott, was für eine Zeit

Oh my god, what a time

Ich fühl' mich, als ob jeden Tag die Sonne schneit

To me it feels like the sun's shining every day

Yeah

Yeah

[Part 1]

[Part 1]

Immer Sonne überm Morabito

Always sunny at the Morabito

Von Bali bis nach Puerto Rico

From Bali to Puerto Rico

Bin nicht aufm Weg wie Carlito (Solo)

I'm not on the way like Carlito

Und mein Baby nennt mich Carlicito

And my baby calls me Carlicito

Ich steh' im Regen mit 'nem Riesen-Smile (Smile)

I stand in the rain with a huge smile

Denn dieses Leben hier ist viel zu nice (Nice)

Because this life here is just too nice

Und ich bete, es geht nie vorbеi

And I pray that it'll never end

[Hook]

[Hook]

Oh mein Gott, was für eine Zеit

Oh my god, what a time

Ich fühl' mich, als ob jeden tag die Sonne schneit

To me it feels like the sun's shining every day

Und ich wünscht, meine Mama wär dabei

And I wish my mama were here

Denn grad ist alles nice

Because everything's nice here

[Part 2]

[Part 2]

(Hmm) Die Welt ist so laut und so hektisch

The world is so loud and so hectic

Mach sie aus, komm und setz dich

Turn it off, come here, and sit down

Nein, du brauchst hier kein Netflix

No, you don't need Netflix here

Weil diese Aussicht perfekt ist (Ja)

Because this view is perfect

Wir chillen auf'm Boot, schau nach oben (Oben)

We chill on a boat, look up at the sky

Der Himmel feuerrot wie Melonen (-lonen)

The sky fire-red like melons

Das Wasser so klar bis zum Boden (Boden)

The water so clear to the [ocean] floor

Und die Luft riecht warm wie die Tropen (Tropen)

And the air smells warm like the tropics

Und immer, wenn die Sonne weg ist

And always, if the sun goes away

Zähl' ich durch, count' meine Blessings (Blessings)

I count my blessings

Hat bisschen gebraucht, doch ich check' jetzt

I took a little bit, but I'm checking now

Dass das hier kein Traum, sondern echt ist

That this here is real and not a dream

[Hook]

[Hook]

Was für eine Zeit

What a time

Ich fühl' mich, als ob jeden tag die Sonne schneit

To me it feels like the sun's shining every day

Und ich wünscht, meine Mama wär dabei

And I wish my mama were here

Denn grad ist alles nice (Mhh, mh-mh)

Because everything's nice here

Oh mein Gott, was für eine Zeit

Oh my god, what a time

Ich fühl' mich als ob jeden Tag die Sonne schneit

To me it feels like the sun's shining every day

Und ich wünscht, meine Mama wär dabei

And I wish my mama were here

Denn grad ist alles nice

Because everything's nice here

No comments!

Add comment