Он не для тебя...
He is not right for you...
Он не для тебя...
He is not right for you...
Он не для тебя, раскрой глаза
He is not right for you, open your eyes
Забудь его улыбку и туманный взгляд
Forget his smile and hazy look
Герой не твоего кино, понять пора давно
He is not your type*(1) - it's high time to understand that
Он не такой, чтобы водить тебя по казино
He is not the type to take you to casino
Он не пытается понравиться тебе
He is not trying to please you
И не старался появиться в твоём сне
and didn't try to appear in your dreams
Он далеко не идеал, даже цветов не дарил
He is far from from being perfect, he even didn't give you flowers
Непонятно никому, чем он тебя зацепил
And noone can understand why he caught your eye
Он не для тебя - пойми, не жди его сегодня
He is not right for you - try to understand that and don't wait for him tonight
Он не придет, хоть и сказал, что будет в восемь ровно
He won't come, even though he said he'll come at eight.
Снова одна сидишь, как дура, у окна
You sit all alone by the window again, like a fool
Смотришь на мобильный, а он гуляет 'на ура'
Checking your cell-phone, while he is having a good time
До утра не заснешь, будешь смотреть на фото
You won't fall asleep till morning, looking at his photo
А ему плевать, на то, что между вами было что-то
And he doesn't care that something happened between you and him
У него в голове музыка и всякий бред
He head is filled up with music and nonsense
Цель его существования - это поднять монет
His purpose of existence is to get some money.
Для неё он больше, чем знакомый или друг
He is more than just an acquaintance or friend for her,
А он хочет разом отыметь всех её подруг
And he wants to fuck all her girlfriends at once
В обществе любом легко он перейдёт на ты
He feels quite at home in any company*(2)
Но даже если надо не подарит он цветы
But even if it is necessary he won't give her flowers
Она ради него жила, а он плевал ей вслед
She lived for his sake and he couldn't care less about her
Она хотела счастья с ним, а он видимо нет
She wanted happiness with him, and he obviously didn't
Он не для тебя, задумайся хоть раз ты
He is not right for you - give a thought about it at least once,
Остынь, лучше закрой в универе хвосты
Cool down, and you'd better turn in all over-due papers in University*3
Он не для тебя, раскрой глаза
He is not right for you, open your eyes
Забудь его улыбку и туманный взгляд
Forget his smile and hazy look
Герой не твоего кино, понять пора давно
He is not your type*(1) - it's high time to understand that
Он не такой, чтобы водить тебя по казино
He is not the type to take you to casino
Он не пытается понравиться тебе
He is not trying to please you
И не старался появиться в твоём сне
and didn't try to appear in your dreams
Он далеко не идеал, даже цветов не дарил
He is far from from being perfect, he even didn't give you flowers
Непонятно никому, чем он тебя зацепил
And noone can understand why he caught your eye
Все единогласно против: сестра, мама, подруги
Everyone is unanimously against him: your sister, mother, girlfriends
Ну а папа бы вообще переломал бы ему руки
And your dad would gladly break his arms,
Он не тот, кто нужен тебе, не обеспечит старость
He is not right for you - he won't provide an old age
Как бы он бы там ни пыжился, ему осталось малость
No matter how hard he tries, there is not much in store for him
Его быстрей закроют, чем он добьётся славы
He'll be in jail earlier than achieve glory
В армию сходил бы что ли, поумнее может стал бы
He'd better go to the army, might get smarter there
Ну а подруги твердят: 'Ты чё блин оглянись
And girlfriends keep telling you: 'Hey, take a closer look
Он не раскрученный проект, ему дорога вниз
He is not a top-rate project, he can only fall lower
Найди себе достойного, а не клоуна в майке
Find a worthy man for yourself, not a clown in a T-shirt
Да что умеет он, держать лишь майк в руке'
What else is he capable of except holding a microphone?
Уйдя ото всех, она не хочет видеть никого
Having left them all, she doesn't want to see anyone
Ей не нужен принц из сказки, любит одного его
She doesn't need a prince charming from a fairy-tale, she loves only him
А он не так-то был и плох и далеко не лох
And he wasn't that bad and not stupid at all
Любви не выражал, но за неё отдал б свой вздох
He didn't show his feelings, but would give his last breath for her
Запретная любовь или как это назвать
Forbidden love or how else to call it
Отношения не все строятся через кровать
Not all relationships start with sex
Он не для тебя, раскрой глаза
He is not right for you, open your eyes
Забудь его улыбку и туманный взгляд
Forget his smile and hazy look
Герой не твоего кино, понять пора давно
He is not your type*(1) - it's high time to understand that
Он не такой, чтобы водить тебя по казино
He is not the type to take you to casino
Он не пытается понравиться тебе
He is not trying to please you
И не старался появиться в твоём сне
and didn't try to appear in your dreams
Он далеко не идеал, даже цветов не дарил
He is far from from being perfect, he even didn't give you flowers
Непонятно никому, чем он тебя зацепил
And noone can understand why he caught your eye