Translation of the song Nonstop artist Cro

German

Nonstop

English translation

Nonstop

Eh ey, ich bin gerade 10.000 meter über dem Boden und schreib

Eh ey, I'm 10,000 meters above ground

das Leben ist schön, aber ohne dich keins

and am writing

ich bin kurz weg, doch ich komm wieder heim

live is beautiful, but nothing without you

und ich hab so viel zu erzähln, das eine Strophe nicht reicht

I'm away for short, but I will return home

ist schon ne komische Zeit

and I have to tell so much, that one verse is not

ist man am Boden und weint

enough

Scheint die Zeit still zu stehn so wie Bojen im Eis

it's a strange time

doch ist man oben und reich

if you are in a sorry state and are crying

vergehn Tage wie Sekunden, Jahre holen dich ein

the time seems to stand still like buoys in ice

als hätte man Solen aus Blei

but if you are on the top and rich

doch alles ist geil, ich bin frei und so soll es sein

days go like seconds, years catch up with you

müsste ich mein Leben benoten, dann wär es logisch ne Eins

as if you had soles of lead

ich sag das so wie ichs mein egal ob groß oder klein

but everything is cool, I'm free and thats how it's meant to be

ich kack die Hose nicht ein wenn die Kohle nicht reicht

if I head to mark my life, it logically would be a one 1

ich will hier weg, werd zu oft von Idioten umkreist

I'm saying it like i think it no matter if large or small

doch sich darüber aufzuregen, wäre verlorene Zeit

I'm not scared shitless, if there's not enough dough

und nein ich will mich nicht beschweren, es sind bloß ein paar Zeilen

I want to go away from here, I'm surrounded to often by idiots

gibt keine Message, als hätten die postboten heut frei

but to be upset by this, would be wasted time

ich stell die Lehne zurück

and no I don't want to complain, these are just

und bin relexed wie der Beat

some lines

sie kennt nur meine Stimme aber ist jetzt schon verliebt

there's no message, as if postmen had holidays

ich fliege über die Stadt und träume von Sex on the Beach

I'm lowering the back

mach deinen Ipod bisschen lauter und den Track auf Repeat

and am relaxed like the beat

ich bin back, krieg respekt von old G's

she only knows my voice and already fell in love

und ich frag mich jeden Tag was als nächstes geschiet

I'm flying over the city and am dreaming of sex

doch egal was kommt ich hol es jetzt oder nie

on the beach

bin gelandet und verwandel mich von nem Jet in nen Jeep

turn the Ipod a bit louder and the track on

keine Pause, ab zum nächsten Termin

repeat

ich steh ständig unter stress, als hät ich Crack in den Jeans

I'm back, get respect of old G's

und er hat diesen Benz nur geliehen

and am asking myself what happens next everyday

und trotzdem ist der groß wie Jacky O'neil

but no matter what comes, I get it now or never

in Berlin, fast daheim, nicht im Kiez, im P1

have been landing and am transforming out of jet into

bin verliebt in Paris, doch ich flieg wieder heim

a jeep

yeah, denn ganz egal wie gerne ich weg bin

Yeah, because no matter how I like being away

gibt es nichts besseres als zuhause in meinem Bett pennen

there's nothing better as kipping home

Und ich will das du weißt, ich bin gern unterwegs, doch ich komm wieder heim

And I want you to know, I like being away, but

ich weiß noch nie wie und ich weiß noch nicht wann, es dauert nicht lang

I return home

dann bin ich wieder hier, hier, hier bei dir

by now I don't know how and by now I don't know when, it

Ganz egal wo ich bin ich will das du weißt, ich bin gern unterwegs, doch ich komm wieder heim

And I want you to know, I like being away, but

ich weiß noch nie wie und ich weiß noch nicht wann, es dauert nicht lang

I return home

dann bin ich wieder hier, hier, hier bei dir

by now I don't know how and by now I don't know when, it

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment