Du willst lieber nach Paris oder Rom anstatt niedrigem Lohn
You 'd rather go to Paris or Rome than get minimum wage
Lieber rausgehen, anstatt in dem Mief hier zu wohnen
Rather go out than live in this stale air
Du willst nen Plasma-TV
You want a plasma TV
Lieber 'nen Lastwagen Frauen
Rather a truck full of women
Anstatt Abgas und Stau
Instead of exhaust and traffic jams
Lieber mords dekadent
Rather be murderously decadent
Mit 'nem Porsche Cayenne (Oh Lord)
With a Porsche Cayenne (Oh Lord)
Du willst anstatt wegrennen
You want to run away instead
Gangs jagen, Batman
Hunt gangs, Batman
Du hättest gern 'nen Look und Talent so wie Beckham
You'd like to have a look and talent like Beckham
Du willst ein Haus und 'ne Jacht
You want a house and a yacht
Pausenlos wach und Applaus über Nacht
To be awake nonstop and get applause overnight
Denn du würdest auch gern auf den Mond
Because you would also like to go to the moon
Schau' wieder hoch und dann lauf' schonmal los
Look up again and then go ahead and start running
Du hättest gerne Blick aufs Meer
You'd like to have a view of the ocean
Und allem was sie haben, immer mehr, immer mehr
And everything that they have, always more, always more
Es gibt vieles, was man haben will
There's a lot that one wants
Doch Baby, Baby, Ich will nur dich
But baby, baby, I just want you
Egal wie viele Jahre vergehen
No matter how many years go by
Ich warte im Stehen
I'll wait in a standstill
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Egal wie viel Zeit du noch brauchst
No matter how much time you still need
Ich halt' das schon aus
I'll hold out
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Egal was du willst, ich besorgs
No matter what you want, I'll get it
Ich geb' dir mein Wort
I give you my word
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Ich will nur dich
I just want you
Und hin und wieder denk ich: Weck mich auf
And every now and then I think: Wake me up
Denn es gibt so viele Dinge, die man echt nicht braucht
Because there's so many things that one doesn't really need
Schau' an die Wand und ich drifte davon
I look at the wall and drift away
Und mir fällt auf, dank dir hat der Shit erst begonnen
And it strikes me, that thanks to you the shit first started
Doch er sagt: Sag' mal isst du deine Torte noch?
But he says: Say, are you still eating your cake?
Ich sage: Ja und er stopft sie sich sofort ins Loch
I say: Yes, and he stuffs it immediately into his mouth
Und jeder hätte gerne mehr
And everyone wants more
Und jeder wär' gern wie er
And everyone wants to be like him
Oder sie, Hauptsache Millionär
Or her, mainly, a millionaire
Und du willst auch diesen Bademoden-Traum
And you also want this swimsuit dream
'Ne makellose Frau, statt atemlos zu staunen
You want a flawless woman, instead of to breathlessly gawk at one
Du siehst es nicht, ist ehrlich zu Schade
You don't see it, it's really too bad
Denn glaub mir dein Girl ist noch schärfer als HD
Because believe me, your girl is still sharper than HD
Ja, ne? Und bewerb dich bei Jade
Yeah, right? And apply to Jade1
Manche sehen kein Wasser mit 'nem Meer vor der Nase
Some can't see the water with the ocean in front of their nose
Du willst jetzt auch 'nen Geschäftswagen
Now you want a company car too
Deinen Chef schlagen und von hier wegfahren
You want to hit your boss and get away from here
Denn du hättest gerne Blick aufs Meer
You'd like a view of the ocean
Und von allem was sie haben immer mehr
And more than everything they have
Es gibt vieles, was man haben will
There's a lot that one wants
Doch Baby, Baby, Ich will nur dich
But baby, baby, I just want you
Egal wie viele Jahre vergehen
No matter how many years go by
Ich warte im Stehen
I'll wait in a standstill
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Egal wie viel Zeit du noch brauchst
No matter how much time you still need
Ich halt' das schon aus
I'll hold out
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Egal was du willst, ich besorgs
No matter what you want, I'll get it
Ich geb' dir mein Wort
I give you my word
Baby, Ich will nur dich
Baby, I just want you
Ich will nur dich
I just want you