Translation of the song Ψυχρά artist Panos Kiamos

Greek

Ψυχρά

English translation

Cold

Πόσα μου είπανε τα μάτια σου θυμάμαι

How many told me that your eyes would remember?

Είναι χαράματα κι ακόμα δεν κοιμάμαι

It's dawn and I still can't sleep.

Πως τελειώνουμε αγάπη μου φοβάμαι

How do we end, my love? I'm scared.

Ποιος ξέρει αύριο πού θα 'σαι και πού θα 'μαι

Who knows where you will be and where I will be tomorrow?

Ψυχρά είδα τα μάτια σου ψυχρά να με κοιτάνε

Cold, I saw your eyes, cold, looking at me.

Κι όσα μου έλεγαν βαθιά να με πονάνε

And what they told me was meant to hurt me deeply.

Ψυχρά είδα το βλέμμα σου ψυχρά να με καρφώνει

Cold, I saw your gaze, cold, nailing me,

Και την αγάπη μας εδώ να τελειώνει

And here, our love must end.

Ήτανε νύχτα που σε γνώρισα θυμάμαι

It was night when I met you, I remember.

Νύχτα μου είπες μια ζωή κοντά σου θα 'μαι

Night when you told me I would live a life near you.

Κι όμως απόψε όλα έγινα κομμάτια

And although tonight everything has gone to pieces,

Εσύ δεν μίλησες μα μίλησαν τα μάτια

You didn't speak, but your eyes did.

Ψυχρά είδα τα μάτια σου ψυχρά να με κοιτάνε

Cold, I saw your eyes, cold, looking at me.

Κι όσα μου έλεγαν βαθιά να με πονάνε

And what they told me was meant to hurt me deeply.

Ψυχρά είδα το βλέμμα σου ψυχρά να με καρφώνει

Cold, I saw your gaze, cold, nailing me,

Και την αγάπη μας εδώ να τελειώνει

And here, our love must end.

No comments!

Add comment