Μέσ’ από τα δέντρα
From inside the tress
πέφτει η μέρα και σκορπάει
falls the day and scatters
πάνω στις σκεπές
a thousand prayers
χίλιες προσευχές
on the ceilings
Μ’ όνειρα που τρέμουν
Dreams which tremble
μυστικά το σώμα δένουν
tie secrets onto the body
λάμπες μου τρελές
my crazy lamps
καίγονται οι καρδιές
hearts are burned
Μοναχή με βρίσκει η νύχτα
The night finds me alone
Παραμιλητό μου
My over-speaking*
μια φωνή με παρασέρνει
one voice tempts me
Μεσ’ τον πυρετό μου
in my fever
και στα μέρη σου με φέρνει
and brings me to your side
Παραμιλητό μου
my over-speaking
πιο σκληρό κι από τα ξένα
even tougher than English
Ξέρω πια καλά
now I know well
εσυ δεν είσαι για κανέναν
that you don't suit anyone
Τι `ναι αυτά που τώρα
What might this be that now
σαν τη μυγδαλιά μ’ ανθίζει
like an almond tree, blossoms me
και σαν τον χιονιά
and like the snow
τα κλαδιά μου τα τσακίζει
breaks my branches
Όσα μου `χει δώσει
All that it had given me
όλα μ’ έχουνε προδώσει
has betrayed me
Λάμπες μου τρελές
my crazy lamps
καίγονται οι καρδιές
hearts are burned
Μοναχή με βρίσκει η νύχτα!
The night found me alone!
Παραμιλητό μου,
My over-speaking
μια φωνή με παρασέρνει,
one voice tempts me
Μεσ’ τον πυρετό μου
in my fever
και στα μέρη σου με φέρνει.
and brings me to your side
Παραμιλητό μου
my over-speaking
πιό σκληρό κι από τα ξένα,
even tougher than English
Ξέρω πια καλά
now I know well
εσυ δεν είσαι για κανέναν!
that you don't suit anyone