Των φίλων τα σπίτια
The homes of friends
τις δύσκολες ώρες
in difficult hours
γνωστά καταφύγια
familiar shelters
φωλιά για δραπέτες
a nest for runaways
σε ονείρων κυνήγια
in the search of dreams
Των φίλων τα σπίτια
The homes of friends
τις κρίσιμες ώρες
in critical times
φωλιά για σπουργίτια
a nest for sparrows
που θέλουν ξενύχτια
that want vigils
τις ζόρικες νύχτες
on tricky nights
τις άγριες τις μπόρες
with wild storms
Τι θα `μασταν πες μου
Tell me what we will be
χωρίς τα τραγούδια
without the songs
που παίρνουν τον πόνο
that take away the pain
στων φίλων τα σπίτια
in the homes of friends
Κι αν σου έχω κάνει κάτι τελευταία να το πεις
And if I have done something for you to finally say it
πολλές φορές σ’ έχω πληγώσει άθελά μου
many times I have hurt you unintentionally
Μονάχα ένα πράγμα απόψε μη μου αρνηθείς
Don’t deny me only one thing tonight
να μείνω σπίτι σου κι εσύ εδώ κοντά μου
to stay at your house with you here close to me
Να μοιραστούμε ως το πρωί τα βάσανά μου
To share my hardships until the morning
Πού αλλού μπορώ να εμπιστευτώ τη μοναξιά μου;
Where else can I entrust my loneliness?
Των φίλων τα σπίτια
The homes of friends
και μέρες και νύχτες
days and nights
κρυψώνα για λόγια
a hideout for harsh words
σκληρά και επιστήθια
and the bosoms
του φόβου δραπέτες
of scared runaways
Τι θα `μασταν πες μου
Tell me what we will be
χωρίς τους καθρέφτες
without mirrors
που δείχνουν τον δρόμο
that show the way
και διεύθυνση δίνουν
and give directions
στων φίλων τα σπίτια
to the homes of friends
Κι αν σου έχω κάνει κάτι τελευταία να το πεις
And if I have done something for you to finally say it
πολλές φορές σ’ έχω πληγώσει άθελά μου
many times I have hurt you unintentionally
Μονάχα ένα πράγμα απόψε μη μου αρνηθείς
Don’t deny me only one thing tonight
να μείνω σπίτι σου, να μείνεις αγκαλιά μου
to stay at your house, for you to stay in my embrace
Να μοιραστούμε ως το πρωί τα βάσανά μου
To share my hardships until the morning
Πού αλλού μπορώ να εμπιστευτώ τη μοναξιά μου;
Where else can I entrust my loneliness?