Translation of the song Χίλιες σιωπές artist Eleni Tsaligopoulou

Greek

Χίλιες σιωπές

English translation

A thousand silences

Στις βραδινές περιπλανήσεις μας

In our wanderings at nights

μες στης πόλης τον αχό

Into the city's cry

τις θαμπές φωνές των άγνωστων

The faded voices of the srangers

σκορπάει ο αέρας εκεί κι εδώ

The air spreads here and there

Μου κρατάς το χέρι σε κρατώ

You hold my hand I'm holding you

με κοιτάς για μια στιγμή

You look at me for a moment

το μεγάλο μας το όνειρο

Our big dream

σου εξηγώ με ένα φιλί

I explain you with one kiss

Και μετά δεν μιλάμε πολύ

And after that we don't speak a lot

γιατί το όνειρο ζει στη σιωπή

'Cause the dream lives in silence

Με το βλέμμα στους περαστικούς

With our glance at the passengers

να ‘χα χίλιες σιωπές να ακούς

If I had a thousand silences for you to hear

Στις βραδινές περιπλανήσεις μας

In our wanderings at nights

στης καρδιάς τις διαδρομές

At the heart's paths

πώς γεμίζει η νύχτα χρώματα

How night fills with colors

πώς φωτίζονται οι σκιές

How shadows are enlightened

Και δεν βρίσκω λόγια να σου πω

And I can't find words to tell you

γιατί όλα έχουν φωνή

'Cause everything has voice

το μεγάλο μας το όνειρο

Our big dream

σου εξηγώ με ένα φιλί

I explain you with one kiss

Και μετά δε μιλάμε πολύ

And after that we don't speak a lot

γιατί το όνειρο ζει στη σιωπή

'Cause the dream lives in silence

Με το βλέμμα στους περαστικούς

With our glance at the passengers

να ‘χα χίλιες σιωπές να ακούς

If I had a thousand silences for you to hear

No comments!

Add comment