J'avais pourtant
However, I had
Tant de choses à te dire
So many things to tell you:
Des larmes et des soupirs
Tears and sighs,
Tous ces petits secrets
All these little secrets
Que pour moi je gardais
I kept for you,
En espérant qu'un jour
Hoping that one day
On parlerait d'amour
We 'd speak about love.
Et dans la nuit j'ai prié
And during the night I prayed
Pour qu'enfin tu comprennes
So that you'd endly understand
Combien grande est ma peine
How great is my sorrow
De t'avoir fait pleurer
For having made you cry.
Oui dans la nuit j'ai prié
Yes, during the night I prayed
Pour qu'un jour tu reviennes
So that you'd come back one day
Que la vie nous enchaîne
And life would link us together
Toi et moi à jamais
You and me forever.
Je n'ai pas su
I didn't know
Te dire que je t'aimais
How to tell you that I loved you.
Je n'ai pas su non plus
I didn't know either,
Enfin te rassurer
How to reassure you,
Te dire que tu étais
Tell you that you were
Beaucoup plus qu'un ami
Much more than a friend
Que tu comptais
And that, in my life, you were
Plus que tout dans ma vie
more important than anything else.
Et dans la nuit j'ai prié
And during the night I prayed
Pour qu'enfin tu comprennes
So that you'd endly understand
Combien grande est ma peine
How great is my sorrow
De t'avoir fait pleurer
For having made you cry.
Oui dans la nuit j'ai prié
Yes, during the night I prayed
Pour qu'un jour tu reviennes
So that you'd come back one day
Que la vie nous enchaîne
And life would link us together
Toi et moi à jamais
You and me forever.
Et dans la nuit j'ai prié
And during the night I prayed
Pour qu'enfin tu comprennes
So that you'd endly understand
Combien grande est ma peine
How great is my sorrow
De t'avoir fait pleurer
For having made you cry.
Oui dans la nuit j'ai prié
Yes, during the night I prayed
Pour qu'un jour tu reviennes
So that you'd come back one day
Que la vie nous enchaîne
And life would link us together
Toi et moi à jamais
You and me forever.
Et j'ai prié
And I prayed,
Pour que tu comprennes
So that you'd endly understand
Combien grande est ma peine
How great is my sorrow
De t'avoir fait pleurer
For having made you cry.
Pour que tu reviennes
So that you'd come back,
Pour que tu reviennes
So that you'd come back.
Oh j'ai prié
Oh, I prayed,
Pour que tu reviennes
So that you'd come back,