J'ai découvert l'amour sans trop comprendre
I discovered love without understanding too much
Qu'il pouvait vous faire mal à en pleurer
that it could hurt so much and make you cry about it,
J'ai passé bien trop de nuit à attendre
I've spent far too much night waiting
Sans même avoir la force d’espérer
without having even the strength to hope
Et puis un jour est arrivé
and then one day arrived
Et par toi ma vie a changé
and through you my life changed
Tout ce bonheur dont je rêvais, tu m’l'as donné
all this happiness of which I dreamt, you gave it to me.
Tu m’as donné la joie
You gave me joy
Tu m’as donné la foi
You gave me faith
De croire enfin en moi
to believe in myself at last
Entre tes bras
in your arms.
Tu m’as donné l’envie
You gave me the desire
De vivre une autre vie
to live a different life
Protégée chaque jour
protected every day
Et pour toujours par ton amour
and for ever by your love.
Tu as changé mes pleurs en espérance
You changed my tears to hope
Et mes nuits de malheur en jour de chance
and my nights of misery to lucky days
Tu as chassé mes craintes et mes angoisses
You chased my fears and anxieties away.
Tu m’as donné ta force et tes audaces
You gave me yout strength and your daring,
J’ai effacé mes souvenirs, je n’ai plus peur de l’avenir
I wiped my memories out, I no longer fear the future
Puisque toujours tu seras auprès de moi
because you will always be near me
Tu m’as donné la joie
You gave me joy
Tu m’as donné la foi
You gave me faith
De croire enfin en moi
to believe in myself at last
Entre tes bras
in your arms.
Tu m’as donné l’envie
You made me want
De vivre une autre vie
to live a different life
Protégée chaque jour
protected every day
Et pour toujours par ton amour
and for ever by your love.
Par ton amour, par ton amour, par ton amour
By your love, by your love, by your love
Tu m’as donné l’envie de vivre une autre vie
you gave me the desire to live a different life
Protégée chaque jour et pour toujours par ton amour
Protected every day and for ever by your love
Protégée chaque jour et pour toujours par ton amour
Protected every day and for ever by your love
Par ton amour, par ton amour, par ton amour
By your love, by your love, by your love
Tu m’as donné l’envie de vivre une autre vie
you gave me the desire to live a different life
Protégée chaque jour et pour toujours par ton amour
Protected every day and for ever by your love
Par ton amour, par ton amour, par ton amour
By your love, by your love, by your love