Musta marja kankahalla, vaiti varvikot
Black berry on the field, silent are the shrubs
Tehty touot, mutta halla vaatii valjuna
Springtime planting done, but the frost lurks insipidly
Risteykseen meijerin minä sinut saatoin
To the intersection of a dairy I took you
Mene halki metsikön, ei kukaan kujilla valvo
Go across the forest, no one is keeping an eye on the alleys
Ohjaan oudoille oville ison joen rantaan
I steer [the boat] to the doors at the shore of a big river
Siellä kaikuva ilosi, se kuin laineilla ui
There is your reverberating joy, it swims like it's on the waves
Vaan autereesta valkenee päivän huoma. Suo harmaa
From the haze shines the dawn of day. A grey swamp
Kuristaa juurten kuoret, painosta murtuu murheet nuoret
Strangles the peel of the root, the weight crushes young sorrows
Kunnes kulkevan kuuran tuoja päivän päättää
Until the bringer of frost ends the day
Kadoksiin saakka aina käyden, ikuisten purjein alle jää
Disappearing all the way until he's left under eternal sails
Korret tielle taipuu, äänetön on yö
Culms bend on the road, silent is the night
Eivät rattaidenkaan pyörät kulje kivillä
The wheels of a cart don't roll on the rocks
Itse äärettömän seuraan jäävät jäljetkin
Marks are left in the infinite circle of people
Seisahtuu aika, kun juuret vaihtuu hiuksiin Kyllikin
Time stops when the roots turn into Kyllikki's hairs
Ohjaan oudoille oville ison joen rantaan
I steer [the boat] to the doors at the shore of a big river
Siellä kaikuva ilosi, se kuin laineilla ui
There is your reverberating joy, it swims like it's on the waves
Vaan autereesta valkenee päivän huoma. Suo harmaa
From the haze shines the dawn of day. A grey swamp
Kuristaa juurten kuoret, painosta murtuu murheet nuoret
Strangles the peel of the root, the weight crushes young sorrows
Kunnes kulkevan kuuran tuoja päivän päättää paikalleen
Until the bringer of frost ends the day in its place
Kasvaa kanerva tuo, kivikon kantaa harteillaan
That heather grows, carrying the rocky ground on its shoulders
Varjoon kastajan suo, hetteisiin haavat maatumaan
In the shadow of the babtist's swap, into the treeless swamp will the wounds decay
Kulkee kolmena yö, matkasta maata painollaan
The night travels in threes, pressing the soil with its weight
Kaivaa kaivajan työ, puutua puuksi juuristaan
Digging is the job of a digger, turning into a tree from its roots
Puuksi juuristaan
Into a tree from its roots
Puuksi juuristaan
Into a tree from its roots