Translation of the song Könnin kuokkamies artist Korpiklaani

Finnish

Könnin kuokkamies

English translation

H o e - man of Könni

Kuka tuolla taivaltavi,

Who’s that treading along,

kuka tuolla patsuttavi?

who’s there trudging forth?

Liekö kumman keloranko,

Be it an unearthly deadwood shell,

vaiko vaiva vainajaisen?

or a scourge from the dead?

Vaiko vaiva vainajaisen?

Or a scourge from the dead?

Liikkuu maata, liikkuu, raivaa, kyntää, niittää.

Walking the ground – walking, clearing, plowing, cutting.

Kärryy työntää, kuokkii, muttei puhua pukaha.

Pushing a cart, digging, never uttering a thing.

Eipä tarvii lörpötellä,

It’s of no use speaking,

tuiki tyhjiä turista,

nor talking empty words,

konsa töitä paljon riittää,

as there’s so much work to do,

peltosissa aina

always on these fields.

Renkipoika pellon päässä,

Farmhand at the edge of field,

näyttää suuntaa, kääntää äijää.

guides the way, turns the being.

Siten kumma kötköttävi,

Then the monster trundles on,

peltolaikkuu pötköttävi.

advancing along the field.

Kertosäe (×2)

REFRAIN x 2

Renkipoika pellon päässä,

Farmhand at the edge of field,

näyttää suuntaa, kääntää äijää.

guides the way, turns the being.

Siten kumma kötköttävi,

Then the monster trundles on,

peltolaikkuu pötköttävi.

advancing along the field.

Tarvinnut ei lörpötellä,

Was of no use speaking,

tuiki tyhjiä turista,

nor talking empty words,

konsa paljon töitä riitti,

as there was so much work to do,

peltosia raivatessa.

on clearing the fields.

Jalkavarret teräksestä,

Leg shafts made of steel,

ranka rauasta revitty.

spine torn off iron,

Nivelensä vietereistä,

Coil springs as it’s joints,

henkihöyryt kiehuvasta,

steam breath caused by boiling,

henkihöyryt kiehuvasta

steam breath by boiling.

Kertosäe (×2):

REFRAIN x 2

…peltosissa aina

…peltosissa aina

peltotöissä aina

peltotöissä aina

Silmät kummalla kivestä,

Silmät kummalla kivestä,

nokkapötkö naurihista,

nokkapötkö naurihista,

kätten voimat ilman tuomat,

kätten voimat ilman tuomat,

tuulen hurjat tempoamat.

tuulen hurjat tempoamat.

No comments!

Add comment