Minä näin vedessä neidon
I saw a maiden in the waters
Järvessä veden emännän
At the lake, the mistress of water
Katsoin kanta-katseellani
I gazed with my intent look
Silmillä veden sinisen
Eyes of water-blue
Otan neidon itselleni
I´m going to claim the maiden for myself
Järvestä veden emännän
From the lake, the mistress of water
Tuumin kahdesti hyväilin
Wondered and twice caressed
Mietteitäni mielitetyn
The thoughts of my beloved
Uin jo saarelman nenälle
I swam to the tip of small island
Kaislikosta rantakaislaan
From the bed of reeds to the shore reeds
Katsoin aaltojen syliä
I watched the lap of the waves
Kainaloa helmihelman
The armpit of pearly skirts
Minä uin neidon takana
I swam behind the maiden
Perässä emännän pyrstön
After the tail of the mistress
Neito ui minun edessä
Maiden swam beside me
Vedessä utuisen lahden
At the waters of the foggy bay
Minä näin vedessä neidon
I saw a maiden in the waters
Järvessä veden emännän
At the lake, the mistress of water
Katsoin kanta-katseellani
I gazed with my intent look
Silmillä veden sinisen
Eyes of water-blue
Otan neidon itselleni
I´m going to claim the maiden for myself
Järvestä veden emännän
From the lake, the mistress of water
Tuumin kahdesti hyväilin
Wondered and twice caressed
Mietteitäni mielitetyn
The thoughts of my beloved
Vesi kiisi kallioista
Water glimmered from the rocks
Taivas avoinna ammotteli
Sky open widely
Ranta vatsaani hyväili
Beach caressed my tummy
Ihoani ihmettelin
I wondered my skin
Nousin hetkeksi vedestä
Rose for a while from the water
Vesi soitti simpukoita
Water played the sea shells
En nähnyt tyttöä vedessä
I didn´t see the girl in the water
Enkä lahden laiturilla!
Neither at the dock of the bay
Minä näin vedessä neidon
I saw a maiden in the waters
Järvessä veden emännän
At the lake, the mistress of water
Katsoin kanta-katseellani
I gazed with my intent look
Silmillä veden sinisen
Eyes of water-blue
Otan neidon itselleni
I´m going to claim the maiden for myself
Järvestä veden emännän
From the lake, the mistress of water
Tuumin kahdesti hyväilin
Wondered and twice caressed
Mietteitäni mielitetyn
The thoughts of my beloved
Minä näin vedessä neidon
I saw a maiden in the waters
Järvessä veden emännän
At the lake, the mistress of water
Katsoi kantakatseellaani
I gazed with my intent look
Silmillä veden sinisen
Eyes of water-blue
Otan neidon itselleni
I´m going to claim the maiden for myself
Järvestä veden emännän
From the lake, the mistress of water
Tuumin kahdesti hyväilin
Wondered and twice caressed
Mietteitäni mielitetyn
The thoughts of my beloved
Jätin järven jälkeeheni
I left the lake behind me
Takamaille uimamielen
Backwaters of a swimming mind
Vaihtui vaahtopäät väkevät
Strong foamy wave crests transformed
Peiliksi syvimmän neidon
As a mirror of the deepest maiden
Peiliksi syvimmän neidon
As a mirror of the deepest maiden
Peiliksi syvimmän neidon
As a mirror of the deepest maiden