Translation of the song Minä näin vedessä neidon artist Korpiklaani

Finnish

Minä näin vedessä neidon

English translation

I saw a maiden in the waters

Minä näin vedessä neidon

I saw a maiden in the waters

Järvessä veden emännän

At the lake, the mistress of water

Katsoin kanta-katseellani

I gazed with my intent look

Silmillä veden sinisen

Eyes of water-blue

Otan neidon itselleni

I´m going to claim the maiden for myself

Järvestä veden emännän

From the lake, the mistress of water

Tuumin kahdesti hyväilin

Wondered and twice caressed

Mietteitäni mielitetyn

The thoughts of my beloved

Uin jo saarelman nenälle

I swam to the tip of small island

Kaislikosta rantakaislaan

From the bed of reeds to the shore reeds

Katsoin aaltojen syliä

I watched the lap of the waves

Kainaloa helmihelman

The armpit of pearly skirts

Minä uin neidon takana

I swam behind the maiden

Perässä emännän pyrstön

After the tail of the mistress

Neito ui minun edessä

Maiden swam beside me

Vedessä utuisen lahden

At the waters of the foggy bay

Minä näin vedessä neidon

I saw a maiden in the waters

Järvessä veden emännän

At the lake, the mistress of water

Katsoin kanta-katseellani

I gazed with my intent look

Silmillä veden sinisen

Eyes of water-blue

Otan neidon itselleni

I´m going to claim the maiden for myself

Järvestä veden emännän

From the lake, the mistress of water

Tuumin kahdesti hyväilin

Wondered and twice caressed

Mietteitäni mielitetyn

The thoughts of my beloved

Vesi kiisi kallioista

Water glimmered from the rocks

Taivas avoinna ammotteli

Sky open widely

Ranta vatsaani hyväili

Beach caressed my tummy

Ihoani ihmettelin

I wondered my skin

Nousin hetkeksi vedestä

Rose for a while from the water

Vesi soitti simpukoita

Water played the sea shells

En nähnyt tyttöä vedessä

I didn´t see the girl in the water

Enkä lahden laiturilla!

Neither at the dock of the bay

Minä näin vedessä neidon

I saw a maiden in the waters

Järvessä veden emännän

At the lake, the mistress of water

Katsoin kanta-katseellani

I gazed with my intent look

Silmillä veden sinisen

Eyes of water-blue

Otan neidon itselleni

I´m going to claim the maiden for myself

Järvestä veden emännän

From the lake, the mistress of water

Tuumin kahdesti hyväilin

Wondered and twice caressed

Mietteitäni mielitetyn

The thoughts of my beloved

Minä näin vedessä neidon

I saw a maiden in the waters

Järvessä veden emännän

At the lake, the mistress of water

Katsoi kantakatseellaani

I gazed with my intent look

Silmillä veden sinisen

Eyes of water-blue

Otan neidon itselleni

I´m going to claim the maiden for myself

Järvestä veden emännän

From the lake, the mistress of water

Tuumin kahdesti hyväilin

Wondered and twice caressed

Mietteitäni mielitetyn

The thoughts of my beloved

Jätin järven jälkeeheni

I left the lake behind me

Takamaille uimamielen

Backwaters of a swimming mind

Vaihtui vaahtopäät väkevät

Strong foamy wave crests transformed

Peiliksi syvimmän neidon

As a mirror of the deepest maiden

Peiliksi syvimmän neidon

As a mirror of the deepest maiden

Peiliksi syvimmän neidon

As a mirror of the deepest maiden

No comments!

Add comment