Hilla Lilla sitter i kammaren sin
Hilla Lilla sits in her bedchamber
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Hon fäller så mången tår uppå kind
She shed many tears down her cheek
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Brådt kom bud för drottningen in
An urgent message arrived to the Queen
Stolts Hilla Lilla syr så vildt i sömmen sin
Proud Hilla Lilla sews frenzied her seams
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Drottningen axlade kappan blå
The Queen wears her cloak of blue
Så månde hon sig till stolts Hilla Lilla gå
To pay proud Hilla Lilla a visit to
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Nådiga Drottning I sätten er här ned
Gracious Queen please sit down here
Att jag må tälja mina sorger för er
That I may tell to you my sorrows my dear
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Min fader han höll mig så hederlig
My father he kept me oh so pure
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
En riddare dagligen tjänte mig
Served by a knight both hand and foot
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Och det var Hertig Hillebrand
And it was the Duke of Hillebrand
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Med honom så månde jag fly utav land
With him I would flee to the foreign lands
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Och när som vi kommo i rosende lund
And when we reached a shady grove
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Där lyste Hertig Hillebrand att vila en stund
There the Duke he lay himself down
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Han somnar en stund allt uti mitt sköt
He lay for a time inside of me
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Han sof där en sömn så ljuvlig och söt
And then he slept so calm and sweet
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Hillebrand Hillebrand sov inte nu
Hillebrand Hillebrand sleep not now
Jag hörer min fader och mina bröder sju
I hear my father and my seven brothers
Jag hade ej förr utsagt dessa ord
Hardly had I said these words
Förrn sju sår lade Hillebrand till jord
When seven wounds struck my Hillebrand down
Min broder han tog mig en guldgulan lock
One brother seized my golden locks
Så binder han mig vid sadelknopp
And bound me onto his saddle horn
Och när som vi kommo i första led
And when we came to the first gate
Min sorgbundna moder hon ståndar dervid
My mother forlorn stood awaiting me
Då ville min broder kvälja mig
My brother he wished to strangle me
Min moder hon ville bortsälja mig
But my mother she chose to sell me away
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Så sålde de mig för en klocka ny
She sold me for a brand new bell
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Hon hänger i Marie Kyrkeby
It hangs in the village of Marie Church
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
När moder min hörde den klockans klang
When my mother heard the chime of that bell
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Hennes hjerta sönder i stycken sprang
Her heart it shattered into pieces small
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone
Stolts Hilla Lilla slöt sitt tal härmed
Proud Hilla Lilla finished her tale
Ingen vet min sorg utan Gud
No one knows my sorrow but God
Så föll hon död ned för Drottningens knä
At the Queen's feet she fell dead
Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger
He who could share my pain is gone