Translation of the song Hilla Lilla artist Garmarna

Swedish

Hilla Lilla

English translation

Hilla Lilla

Hilla Lilla sitter i kammaren sin

Hilla Lilla sits in her bedchamber

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Hon fäller så mången tår uppå kind

She shed many tears down her cheek

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Brådt kom bud för drottningen in

An urgent message arrived to the Queen

Stolts Hilla Lilla syr så vildt i sömmen sin

Proud Hilla Lilla sews frenzied her seams

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Drottningen axlade kappan blå

The Queen wears her cloak of blue

Så månde hon sig till stolts Hilla Lilla gå

To pay proud Hilla Lilla a visit to

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Nådiga Drottning I sätten er här ned

Gracious Queen please sit down here

Att jag må tälja mina sorger för er

That I may tell to you my sorrows my dear

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Min fader han höll mig så hederlig

My father he kept me oh so pure

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

En riddare dagligen tjänte mig

Served by a knight both hand and foot

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Och det var Hertig Hillebrand

And it was the Duke of Hillebrand

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Med honom så månde jag fly utav land

With him I would flee to the foreign lands

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Och när som vi kommo i rosende lund

And when we reached a shady grove

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Där lyste Hertig Hillebrand att vila en stund

There the Duke he lay himself down

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Han somnar en stund allt uti mitt sköt

He lay for a time inside of me

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Han sof där en sömn så ljuvlig och söt

And then he slept so calm and sweet

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Hillebrand Hillebrand sov inte nu

Hillebrand Hillebrand sleep not now

Jag hörer min fader och mina bröder sju

I hear my father and my seven brothers

Jag hade ej förr utsagt dessa ord

Hardly had I said these words

Förrn sju sår lade Hillebrand till jord

When seven wounds struck my Hillebrand down

Min broder han tog mig en guldgulan lock

One brother seized my golden locks

Så binder han mig vid sadelknopp

And bound me onto his saddle horn

Och när som vi kommo i första led

And when we came to the first gate

Min sorgbundna moder hon ståndar dervid

My mother forlorn stood awaiting me

Då ville min broder kvälja mig

My brother he wished to strangle me

Min moder hon ville bortsälja mig

But my mother she chose to sell me away

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Så sålde de mig för en klocka ny

She sold me for a brand new bell

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Hon hänger i Marie Kyrkeby

It hangs in the village of Marie Church

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

När moder min hörde den klockans klang

When my mother heard the chime of that bell

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Hennes hjerta sönder i stycken sprang

Her heart it shattered into pieces small

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

Stolts Hilla Lilla slöt sitt tal härmed

Proud Hilla Lilla finished her tale

Ingen vet min sorg utan Gud

No one knows my sorrow but God

Så föll hon död ned för Drottningens knä

At the Queen's feet she fell dead

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

He who could share my pain is gone

0 122 0 Administrator

No comments!

Add comment