Translation of the song Varulven artist Garmarna

Swedish

Varulven

English translation

The Werewolf

Jungfrun hon skulle åt stugan gå

The maiden she would to the cottage go

Linden darrar i lunden

Linden trees shiver in the grove

Så tog hon den vägen åt skogen blå

So she took the road to the forest blue

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Och när som hon kom till skogen blå

And when she reached the forest blue

Linden darrar i lunden

Linden trees shiver in the grove

Där mötte henne en ulv så grå

There she met a grey wold

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Kära ulver du bit inte mig

O dear wolf do not bite me

Dig vill jag giva min silversärk

To you I shall give my silver gown

Silversärk jag passar ej på

A silver gown wouldn't suit me at all

Ditt unga liv och blod måst gå

Your youthful life and your blood must go

Kära du ulver bit inte mig

O dear wold do not bite me

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Dig vill jag giva min silversko

To you I shall give my silver shoe

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Silversko jag passar ej på

A silver shoe wouldn't suit me at all

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Ditt unga liv och blod måst gå

Your youthful life and your blood must go

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Kära ulver du bit inte mig

O dear wolf do no bite me

Dig vill jag giva min guldkrona

To you I shall give my golden crown

Guldkrona jag passar ej på

A golden crown wouldn't suit me at all

Ditt unga liv och blod måst gå

Your youthful life and your blood must go

Jungfrun hon steg sig så högt i ek

The maiden she climbed up high in an oak

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Och ulven han gick ner på backen och skrek

The wolf he paced the ground and howled

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Ulven han grafte den ek till rot

The wolf dug up the oak by the roots

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop

The maiden gave a heart-rending cry

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Och ungersven han sadlar sin gångare grå

The young page saddled his gray steed

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Han red litet fortare än fågeln flög

He rode a little faster than a bird could fly

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Och när som han kom till platsen fram

And when he came to the wooded place

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Så fann han ej mer än en blodiger arm

He found nothing more than a bloody arm

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

Gud trösta Gud bättra mig ungersven

God comfort, God improve me as a young page

Linden darrar i lunden

Linden trees quiver in the grove

Min jungfru är borta min häst är förränd

My maiden is gone, my horse is dead

Ty hon var vid älskogen bunden

She was carrying the fruit of love

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment