Jungfrun hon skulle åt stugan gå
The maiden she would to the cottage go
Linden darrar i lunden
Linden trees shiver in the grove
Så tog hon den vägen åt skogen blå
So she took the road to the forest blue
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Och när som hon kom till skogen blå
And when she reached the forest blue
Linden darrar i lunden
Linden trees shiver in the grove
Där mötte henne en ulv så grå
There she met a grey wold
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Kära ulver du bit inte mig
O dear wolf do not bite me
Dig vill jag giva min silversärk
To you I shall give my silver gown
Silversärk jag passar ej på
A silver gown wouldn't suit me at all
Ditt unga liv och blod måst gå
Your youthful life and your blood must go
Kära du ulver bit inte mig
O dear wold do not bite me
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Dig vill jag giva min silversko
To you I shall give my silver shoe
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Silversko jag passar ej på
A silver shoe wouldn't suit me at all
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Ditt unga liv och blod måst gå
Your youthful life and your blood must go
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Kära ulver du bit inte mig
O dear wolf do no bite me
Dig vill jag giva min guldkrona
To you I shall give my golden crown
Guldkrona jag passar ej på
A golden crown wouldn't suit me at all
Ditt unga liv och blod måst gå
Your youthful life and your blood must go
Jungfrun hon steg sig så högt i ek
The maiden she climbed up high in an oak
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Och ulven han gick ner på backen och skrek
The wolf he paced the ground and howled
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Ulven han grafte den ek till rot
The wolf dug up the oak by the roots
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop
The maiden gave a heart-rending cry
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Och ungersven han sadlar sin gångare grå
The young page saddled his gray steed
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Han red litet fortare än fågeln flög
He rode a little faster than a bird could fly
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Och när som han kom till platsen fram
And when he came to the wooded place
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Så fann han ej mer än en blodiger arm
He found nothing more than a bloody arm
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love
Gud trösta Gud bättra mig ungersven
God comfort, God improve me as a young page
Linden darrar i lunden
Linden trees quiver in the grove
Min jungfru är borta min häst är förränd
My maiden is gone, my horse is dead
Ty hon var vid älskogen bunden
She was carrying the fruit of love