Anh xa em, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ
I am far from you, the moonlight is also suddenly lonely, indifferent.
Biển vẫn thấy mình dài rộng thế
The sea still finds itself so long, so wide,
Xa cánh buồm, một chút đã cô đơn
But away from the sailboat for a moment, It was lonely.
Gió âm thầm không nói
The wind silently said nothing,
Mà sao núi phải mòn
Why did the mountain wear out?
Em đâu phải là chiều
You are not sunny afternoon
Mà nhuộm anh đến tím
Why did you dye me purple?
Sóng có nghĩa gì đâu
What does the waves mean?,
Nếu chiều nay em chẳng đến
If you didn't go to the date this afternoon
Dù sóng đã làm anh nghiêng ngả vì em.
Even if these waves made me fall in love with you
Anh xa em, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ
I am far from you, the moonlight is also suddenly lonely, indifferent.
Biển vẫn thấy mình dài rộng thế
The sea still finds itself so long, so wide,
Xa cánh buồm, một chút đã cô đơn
But away from the sailboat for a moment, It was lonely.
Gió âm thầm không nói
The wind silently said nothing,
Mà sao núi phải mòn
Why did the mountain wear out?
Em đâu phải là chiều
You are not sunny afternoon
Mà nhuộm anh đến tím
Why did you dye me purple?
Sóng có nghĩa gì đâu
What does the wave mean?,
Nếu chiều nay em chẳng đến
If you didn't go to the date this afternoon
Dù sóng đã làm anh nghiêng ngả vì em.
Even if these waves made me fall in love with you
Gió âm thầm không nói
The wind silently said nothing,
Mà sao núi phải mòn
Why did the mountain wear out?
Em đâu phải là chiều
You are not sunny afternoon
Mà nhuộm anh đến tím
Why did you dye me purple?
Sóng có nghĩa gì đâu
What does the waves mean?,
Nếu chiều nay em chẳng đến
If you didn't go to the date this afternoon
Dù sóng đã làm anh nghiêng ngả vì em.
Even if these waves made me fall in love with you
Dù sóng đã làm anh nghiêng ngả vì em.
Even if these waves made me fall in love with you