Translation of the song 大海啊故乡 artist Mingying Zhu

Chinese

大海啊故乡

English translation

The Sea O My Native Land

小时候妈妈对我讲,大海就是我故乡。

When I was little my mother told me, the sea is my native land.

海边出生,海里成长。

By the seashore I was born, and in seawater I grew up.

大海啊大海,是我生活的地方。

O the Sea, it is the place where I live.

海风吹,海浪涌,随我漂流四方。

Winds blow, waves roll, together we travel to everywhere.

大海啊大海,就像妈妈一样。

O the Sea, it reminds me of my mother.

走遍天涯海角,总在我的身旁。

Even if at the edge of the world, you are always close to me.

No comments!

Add comment