Translation of the song Бетховен artist Piknik (Russia)

Russian

Бетховен

English translation

Beethoven

Зовут его Бетховеном, так что ж,

Behold, his name's Beethoven, well, so what,

Что на себе подобных не похож.

He's not like all the others, not all that.

Еще никто не знает, кто такой -

Yet no one knows who he is, where he stands,

Он просто бьет по клавишам рукой.

He merely hits the piano keys with hand.

А струны медью дьявольской блестят,

The sly strings gleam with devil's copper sheen,

Они еще за это отомстят,

For that they will avenge him unforeseen,

Все спрашивают, кто он, кто такой,

They keep on asking, who's that one-night stand?

Зачем он бьет по клавишам рукой?

And why does he hit helpless keys with hand?

Не верь, кто говорит тебе глухой

Don't trust when someone says that you are deaf,

Сильнее бей по клавишам рукой,

Just harder hit the keys with steady hand,

А струны насмехаются хе-хей

But strings in jest laugh, ridicule: he-hey,

Сильнее бей по клавишам, сильней.

Hit harder all these keys, hit harder, hey.

Смотри внимательно, смотри

Look closely everywhere, look:

Кругом не люди, упыри,

Around aren't people, just the ghouls,

Ну что же ты, ну что же ты, глухой?

Well, what do you say, what's up with you, deaf?

Сильнее бей по клавишам, по клавишам рукой.

Hit harder still, hit all these keys, hit all these keys with hand.

Зовут его Бетховеном, так что ж?

Behold, his name's Beethoven, well, so what,

Что на себе подобных не похож.

He's not like all the others, not all that.

Зато теперь все знают, кто такой -

But by now everyone knows who he is,

Он тот, кто бьет по клавишам рукой.

He is the one who hits the piano keys.

Смотри внимательно, смотри,

Look closely everywhere, look:

Кругом не люди – упыри,

Around aren't people, just the ghouls,

Ну что же ты, ну что же ты, глухой?

Well, what do you say, what's up with you, deaf?

Сильнее бей по клавишам, по клавишам рукой.

Hit harder still, hit all these keys, hit all these keys with hand.

No comments!

Add comment