Translation of the song Большая игра artist Piknik (Russia)

Russian

Большая игра

English translation

High Stakes Game

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

И только ночь знает

And only the night knows

В атласной тиши,

In satin repose,

Как город играет

How city is playing

На струнах души.

On strings of the soul.

И как усмехнется,

It will grin and flout,

И скажет: Пора!

It will say: It's time!

Вот-вот и начнется

High stakes game's about

Большая игра.

To start on a dime.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь, что прячешь...

What you hide, what you hide...

И только ночь знает,

And only the night knows

Как призрачны дни,

How ghostlike are days,

Не краской, а кровью

They ain't drenched in bright paint,

Покрыты они.

But in bloody stains.

Хотел и добился,

You got what you wanted:

А сам и не рад,

Unhappy big time,

Вот-вот и начнется

High stakes game's about

Большая игра.

To start on a dime.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

И только ночь может

And only the night can

Пьянить без вина,

Besot without wine,

В каких преступленьях

Of what crimes, what vile plan

Повинна она?

It's guilty this time?

И ты покачнешься -

And you'll sway in doubt -

Так значит пора,

That means it is time,

Вот-вот и начнется

High stakes game's about

Большая игра.

To start on a dime.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

Жгут деньги карманы,

The money burns pockets,

Горят фонари,

The street lights abide,

И только ночь знает,

And only the night knows

Что прячешь внутри.

What you hide inside.

No comments!

Add comment