Translation of the song Гильотины Сечение, Веревки Петля artist Piknik (Russia)

Russian

Гильотины Сечение, Веревки Петля

English translation

A Guillotine Cut And A Noose Cord

Не имеет значения,

Does not matter for those who

Тем, кто шел по углям

Walked on embers erect,

Гильотины сечение

Is it guillotine cut or

И веревки петля.

A noose cord 'round the neck.

Может, это герои

Maybe they were the heroes

Опьянели от ран

Who got drunk from their wounds,

Может, ярость утроив,

Maybe having rage tripled

Бьют в тугой барабан.

They beat drums feeling doomed.

А удачу и судьбу

But the luck and destiny

Ни за что не купишь,

You won't buy for money,

На кону главный приз,

The grand prize is at stake,

Главный приз — кукиш.

And the prize's cocked snook.

А удачу и судьбу

But the luck and destiny

Ни за что не купишь,

You won't buy for money,

На кону главный приз,

The grand prize is at stake,

Главный приз — кукиш.

And the prize's cocked snook.

Их в пустом переулке

In the empty back alley

Видно кто-то украл,

Someone stole them, it seems,

И король сигаретных окурков

And the king of the cigarette butts played

С ними в прятки играл.

Hide and seek with their dreams.

Ведь не для развлечения,

They are not for amusement

И не корысти для —

Or for avarice gain,

Гильотины сечение

Whether guillotine cut or

И веревки петля.

A noose cord's utter bane.

А удачу и судьбу

But the luck and destiny

Ни за что не купишь,

You won't buy for money,

На кону главный приз,

The grand prize is at stake,

Главный приз — кукиш,

And the prize's cocked snook.

Главный приз — кукиш.

And the prize's cocked snook.

Вот тебе и лечение -

Here is your medication:

Грусть-тоску утолят

They will quench your grief-pain,

Гильотины сечение

Whether guillotine cut or

И веревки петля.

A noose cord's utter bane.

А удачу и судьбу

But the luck and destiny

Ни за что не купишь,

You won't buy for money,

На кону главный приз,

The grand prize is at stake,

Главный приз — кукиш.

And the prize's cocked snook.

No comments!

Add comment