Translation of the song Хоровод artist Piknik (Russia)

Russian

Хоровод

English translation

Roundelay (Circle Dance)

Все кружит из года в год разноцветный хоровод,

Ancient motley circle dance whirls non-stop as years advance,

В нем мудрец и идиот, в нем красотка и урод.

In it sage and moron dance, freak and beauty join perchance.

И не уставая, покоя не зная, то назад, то вперед

Without getting tired, not knowing the quiet, back and forth they all prance,

Под музыку бубнов и жалобных скрипок кружит хоровод.

To music of timbrels and sorrowful fiddles goes round circle dance.

Как всегда наполнен день сотней бесполезных дел,

Every day is filled with lots of unneeded useless plots,

Только как их все начать, сразу трудно разобрать.

But it's hard to figure out how to start them all at once.

И в джунглях кирпичных смотреть надо в оба,

You have to be watchful in vast concrete jungle,

Чтоб кто-то случайно тебя не слопал.

That someone perchance would not eat you or mangle.

Вот веселья час прошел, мы забудем рок-н-ролл;

Joyful times passed, took a stroll, we'll forget our rock-n-roll;

И ушастый Микки Маус будет прыгать не для нас.

And bat-eared Mickey Mouse will be jumping not for us.

Но минуя без труда лабиринт идей и мод

But the multi-colored dance still goes round, inducing trance,

Все кружит, впадая в транс, разноцветный хоровод.

Fashions and ideas' maze it avoids with ease, it stays.

No comments!

Add comment