Translation of the song Skál fyrir þér artist Friðrik Dór

Icelandic

Skál fyrir þér

English translation

Cheers to you

Ég og þú

I and you

Við erum besta saga sem að hefur verið sögð

We are the best story ever told

Það að ert þú

You are that one

Sem ég vil hafa þegar veröldin er hörð

Whom I want when the world is tough

Ég veit það nú

I know that now

Það er bara þú, já bara þú

It is just you, yes just you

Svo skál fyrir þér

So cheers to you

Fyrir þér!

For you!

Skál fyrir þér

Cheers to you

Fyrir þér!

For you!

Í fyrstu var ég feiminn

First I was shy

Faldi mig á bakvið hurðar

I hid behind a door

Mér fannst þú ung

I thought you were young

En samt svo mikið yfirburðar

But still so much superiority

Svo ég gleymdi því skjótt

So I quickly forgot

Saman við dag og nótt

Together day and night

Hlutir gerðust svo fljótt

Things where going so fast

Stundir í B8 og B5

Sometimes in B8 and B5

Sérhver mínúta þéttsetin

Every minute jam-packed

Gat samt étið okkur letin

Could still eat our laziness

Teppi og spóla

Carpet and reel

Fram til jóla

Until Christmas

Allt sem ég hafði að bjóða

All I had to offer

14 tommur allir sáttir

14 inches all happy

Opnar allar lífsins gáttir

Opening all gates of life

Fyrir þér

For you,

Fyrir þér, Skál fyrir þér

For you, cheers to you

Fyrir þér!

For you!

Lægðin yfir landinu

The depression over the country

Hún virtist fylgja haustinu

Seemed to follow autumn

Tók bita af sambandinu

Took at bit of the relationship

Og sjálftraustinu

And self-confidence

Við tókum okkur tíma

We took our time

Við tókum okkar tíð

We took our time

Og síðan heygðum annað stríð

And then buried another fight

Á G24 ég beið eftir fréttum

On G24 I was waiting for news

Stórum skjálfandi á báðum fótum

With a big trembling in both feet

Þú komst grátandi út

You came out crying

Maginn allur í hnút

The whole stomach in a knot

Eftir 8 stutta mánuði þá yrðum við þrjú

After 8 short months we would be three

Ég og þú, við erum besta saga sem að hefur verið sögð

I and you, we are the best story ever told

Það að ert þú sem ég vil hafa þegar veröldin er hörð

You are that one, whom I want when the world is tough

Ég veit það nú, það er bara þú, já bara þú

I know that now It is just you, yes just you

Svo skál fyrir þér, fyrir þér! Skál fyrir þér, fyrir þér!

So cheers to you, to you! Cheers to you, to you!

No comments!

Add comment