Translation of the song レディメイド artist Ado

Japanese

レディメイド

English translation

READYMADE

ロンリー..寄る辺ない侘しさに

Lonely, lonely... The solitary misery,

頬杖ついてるようじゃ変わらないわかってんだよ

I know it won't change just by resting my hand on my cheek

メイビー..ありふれたモブなんだって認めてないならいっそ腐るまで叫んで

Oh, maybe... If average background characters weren't noticed, they'll soon cry out until they crumble

異端傾(かぶ)けば?赤裸々に

What if I were to rely on bare heresy?

本音ばかりじゃ生きられない

I can't ever be safe with true intentions

路肩に寝転ぶ人生が

A life of laying by the road

きっとお似合いだなあ

fits you quite well, huh?

大人になれば溶け込んで金と愛情で踊るのさ

When I turn into an adult, I'll blend into the surroundings and I'll dance with money and love

1.2.3で弾け飛んだ

In 1, 2, 3, I'll make it soar away,

固定観念バットで打って

striking it with a a bat of stereotypes

どうだい?どうだい?

How'd ya like that? How about it?

楽ならまっいっか

If it's fun, then whatever!

レディメイドの琴線に

The ready-made heartstrings

歪みかけてノイズ混じり

will be warped and mixed with noise

後悔?後悔?

Do ya regret it? Do ya?

やめて黙っていろ

Quit it and shut the hell up!

舌に乗った苦い感情ばかりが発火して

The bitter feelings on my tongue all burning

ダーティー..言葉飲み込めばほら

Dirty... Look at you, understanding these words

いい子になるわよなんて顔色窺ってんだよ

Going to be a good child, take a glance at the look on your face

ベイビー..歪み出すラブなんだって

Baby... It's a love that's distorting

オーダーメイドのブランド身につけ威張って

Boasting your custom-made brands on your body

舌を鳴らせば下種(ゲス)張りと不適合者は魔女狩りさ

If you click your tongue, the lazy and rebellious person will end up witch-hunted

鼻高々にヒーローぶってきっと楽なんだなあ

I'm sure if you wanna play the role of the triumphant hero, it'll be pretty easy for ya

社会の外は何処ですか? 金も愛情もクソくらえ

Outside of society, where are you? Money also, love as well, go fuck yourself!

1.2.3で砕け飛んだ

In 1, 2, 3, I'll shatter it into bits and pieces like I always do

既成概念真っ赤に塗って

I'll paint stereotypes bright-red!

脳内!脳内!

Right in the head! Right in the head!

混ぜて笑っていろ

Blending it and laughing!

レディメイドの延命に

The ready-made life extension's

ゲイトかけてノイズはじき

gate, with the crawling noise

問題!問題!

Problem! Problem!

解かず歌っていろ

Sing it out whilst undoing

塞ぎ込んだ黒い感情ばかりが発火して

All the dark emotions I've moped over ignite!

ね?ほらまた始まった 比較ばかりで飽きたんだ

See? Look, it's started all over once more

大人にだけはなりたくなんかない

Fed up with all these comparisons

ああ..天邪鬼なの

I don't wannna just be an adult...

ほっといて私?あたし!気付いたの

Ah, the Mavericks won't leave me alone

1.2.3で弾け飛んだ

In 1, 2, 3, I'll make it soar away,

固定観念バットで打って

striking it with a a bat of stereotypes

どうだい?どうだい?

How'd ya like that? How about it?

楽ならまっいっか

If it's fun, then whatever!

レディメイドの琴線に

The ready-made heartstrings

歪みかけてノイズ混じり

will be warped and mixed with noise

後悔?後悔?

Do ya regret it? Do ya?

やめて黙っていろ

Quit it and shut the hell up!

1.2.3で砕け飛んだ

In 1, 2, 3, I'll shatter it into bits and pieces like I always do

既成概念真っ赤に塗って

I'll paint stereotypes bright-red!

脳内!脳内!

Right in the head! Right in the head!

本当は泣いていた

I really was crying!

レディメイドの延命に

The ready-made life extension's

ゲイトかけてノイズはじき

gate, with the crawling noise

問題!問題!

Problem! Problem!

解かず歌っていろ

Sing it out whilst undoing

舌に乗った苦い感情ばかりが発火して

The bitter feelings on my tongue all burning

0 129 0 Administrator

No comments!

Add comment