Translation of the song La Dame d'André artist Francis Poulenc

French

La Dame d'André

English translation

André's Lady

André ne connaît pas la dame

André does not know the lady

Qu'il prend aujourd'hui par la main.

Whom he takes by the hand today.

A-t-elle un coeur à lendemains,

Does she have a heart for the future,

Et pour le soir a-t-elle une âme?

And for the evening, does she have a soul?

Au retour d'un bal campagnard

Returning from a country ball

S'en allait-elle en robe vague

She was leaving in a white dress

Chercher dans les meules la bague

Searching the ground for the ring

Des fiancailles du hasard?

An engagement by chance?

A-t-elle eu peur, la nuit venue,

Was she afraid, when night came,

Guettée par les ombres d'hier,

Watched by the shadows of yesterday,

Dans son jardin, lorsque l'hiver

In her garden, while winter

Entrait par la grande avenue?

Arrived by the main avenue?

Il l'a aimée pour sa couleur,

He loved her for her spirit,

Pour sa bonne humeur de Dimanche.

For her sunny disposition.

Pâlira-t-elle aux feuilles blanches

Will she fade into the blank pages

De son album des temps meilleurs?

Of his album of happier times?

No comments!

Add comment