참을 만해 (참을 만해)
I can take it (I can take it)
그리도 착하고
I must have seemed
반짝거렸나 봐
So nice and shining
더럽고 아픈 걸
I’m dirty and in pain
감싸고 감싸내 난
I’m wrapping around myself
추한 까만 빛이
So this ugly, black light
못 새어 나오게 난
Won’t come seeping out
새하얗게 피어난
I may seem like a brand new,
근데 넌 이 안에
But you don’t even know
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
뭐가 그리 좋은지
Why do you like me so much?
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
이리 얼룩져버린 게
When I’m so stained
왜 넌 내 속을
Why do you try to look inside me?
들춰보려 해
Why do you poke at me
들쑤셔
You think you can open
그런다고 이게 열릴까
My heart like that?
앙 다문 맘이
When it’s closed so tight?
그리도 힘없이 부서질 것 같아
You think I’m going to break apart?
더럽고 아픈 걸
I’m dirty and in pain
감싸고 감싸내 난
I’m wrapping around myself
추한 까만 빛이
So this ugly, black light
못 새어 나오게 난
Won’t come seeping out
새하얗게 피어난
I may seem like a brand new
근데 넌 이 안에
But you don’t even know
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
뭐가 그리 좋은지
Why do you like me so much?
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
이리 얼룩져버린 게
When I’m so stained
날 가만히 놔뒀으면 좋겠어
I wish you would leave me alone
조금 모나도 이게 나인 것 같아
Even if I’m no good, this is just me
이미 너도 봤잖아
You already saw it
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
뭐가 그리 좋은지
Why do you like me so much?
그저 예뻐라 예뻐라
Just saying, how pretty, how pretty
그저 곱구나 곱구나
Just saying, how fair, how fair
그저 빛이나 빛이나
Just saying, how shiny, how shiny
이리 얼룩져버린 게
When I’m so stained