Translation of the song Illuminations – 25 – Marine artist Arthur Rimbaud

French

Illuminations – 25 – Marine

English translation

Marine

Les chars d'argent et de cuivre —

Chariots of copper and silver –

Les proues d'acier et d'argent —

Prows of silver and steel –

Battent l'écume, —

Ploughing the foam, –

Soulèvent les souches des ronces —

Rooting up stumps of the thorns –

Les courants de la lande,

The currents of the heath,

Et les ornières immenses du reflux,

And the vast ruts of the ebb-tide,

Filent circulairement vers l'est,

Flow away in circles towards the east,

Vers les piliers de la forêt, —

Towards the pillars of the forest, –

Vers les fûts de la jetée,

Towards the posts of the jetty,

Dont l'angle est heurté par des tourbillons de lumière.

Whose angle is battered by whirlwinds of light.

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment