Translation of the song 행복했던 날들이었다 (days gone by) artist DAY6

Korean

행복했던 날들이었다 (days gone by)

English translation

days gone by

저녁 노을을 바라보며

As I look at the evening sunset

널 만나 다행이라고 하던 날이

The day I was so relieved that I met you

벌써 꽤나 오래 전 이야기야

Feels like such a long time ago

이제는 노을은 밤의 시작일 뿐이야

Now the sunset is just the beginning of the night

모든 게 아름다웠어

Everything was beautiful

우울한 날들은 없었어

There were no blue days

지금 돌이켜보면

If I look back now

우습기도 하지만

It’s a little funny but

후회는 남기지 않았어

I have no regrets

사랑했으니까 뭐 됐어

Because I loved you

첫째 날부터

From the first day

마지막 날까지

To the last

아 행복했던 날들이었다

They were happy days

(꿈만 같았었지)

It was like a dream

이제 더는 없겠지만

There’s no more now

지난 날로 남겨야지

They have to remain as the past

말하다 생기는 정적은

The silences that suddenly came during our conversations

전엔 아무렇지 않았는데 이젠 달라

Before, it was fine but now it’s different

너무도 길게 느껴지고

It feels so long

가슴이 쓰리고 답답해서 힘들어

My heart aches and I get frustrated

매 순간이 아까웠어

Every moment felt so short

가는 시간이 참 미웠어

I hated how time kept passing

지금 돌이켜 보면

Though when I look back now

바보 같긴 하지만

I feel like a fool

후회는 남기지 않았어

I have no regrets

사랑했으니까 뭐 됐어

Because I loved you

첫째 날부터

From the first day

마지막 날까지

To the last

아 행복했던 날들이었다

They were happy days

(꿈만 같았었지)

It was like a dream

이제 더는 없겠지만

There’s no more now

지난 날로 남겨야지

They have to remain as the past

아주 가끔은 (그리워할 거야 널)

Very sometimes, I will miss you

사실 가끔은 (아니고 자주겠지)

Actually not sometimes but often

아주 가끔은 (눈물이 흐를 거야)

Very sometimes, tears will fall

그 때도 괜찮다고

But even then I’ll tell myself

되뇌일 거야

That it’s alright

아 행복했던 날들이었다

They were happy days

(꿈만 같았었지)

It was like a dream

이제 더는 없겠지만

There’s no more now

지난 날로 남겨야지

They have to remain as the past

No comments!

Add comment