저녁 노을을 바라보며
As I look at the evening sunset
널 만나 다행이라고 하던 날이
The day I was so relieved that I met you
벌써 꽤나 오래 전 이야기야
Feels like such a long time ago
이제는 노을은 밤의 시작일 뿐이야
Now the sunset is just the beginning of the night
모든 게 아름다웠어
Everything was beautiful
우울한 날들은 없었어
There were no blue days
지금 돌이켜보면
If I look back now
우습기도 하지만
It’s a little funny but
후회는 남기지 않았어
I have no regrets
사랑했으니까 뭐 됐어
Because I loved you
아 행복했던 날들이었다
They were happy days
(꿈만 같았었지)
It was like a dream
이제 더는 없겠지만
There’s no more now
지난 날로 남겨야지
They have to remain as the past
말하다 생기는 정적은
The silences that suddenly came during our conversations
전엔 아무렇지 않았는데 이젠 달라
Before, it was fine but now it’s different
너무도 길게 느껴지고
It feels so long
가슴이 쓰리고 답답해서 힘들어
My heart aches and I get frustrated
매 순간이 아까웠어
Every moment felt so short
가는 시간이 참 미웠어
I hated how time kept passing
지금 돌이켜 보면
Though when I look back now
바보 같긴 하지만
I feel like a fool
후회는 남기지 않았어
I have no regrets
사랑했으니까 뭐 됐어
Because I loved you
아 행복했던 날들이었다
They were happy days
(꿈만 같았었지)
It was like a dream
이제 더는 없겠지만
There’s no more now
지난 날로 남겨야지
They have to remain as the past
아주 가끔은 (그리워할 거야 널)
Very sometimes, I will miss you
사실 가끔은 (아니고 자주겠지)
Actually not sometimes but often
아주 가끔은 (눈물이 흐를 거야)
Very sometimes, tears will fall
그 때도 괜찮다고
But even then I’ll tell myself
아 행복했던 날들이었다
They were happy days
(꿈만 같았었지)
It was like a dream
이제 더는 없겠지만
There’s no more now
지난 날로 남겨야지
They have to remain as the past