Translation of the song Июльской ночью artist Yuri Loza

Russian

Июльской ночью

English translation

On a July night

Вот он, мой дом, было холодно в нём

Here is my home,

Лишь до встречи с тобою.

It was cold till I met you

Я запер дверь, отключил телефон,

I've locked my door, turned the phone off,

Нас теперь только двое.

There is only the two of us

И никого нет за этим окном,

There is no one behind the window

А у Луны нет глаз.

The moon doesn't have eyes

Город умолк, успокоенный сном,

The town is quiet, it has fallen asleep

И ему не до нас.

And it doesn't care about us

Так будь же собою, одежд оковы прочь.

So be yourself, take your clothes off

И пусть нам обоим запомнится эта ночь.

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Наша ночь.

Our night

Сколько ночей я хотел и хочу

So many nights I wanted

Раствориться в объятьях.

To embrace you gently

Кровь закипает от радостных чувств,

Emotions are running high,

Дрожь не в силах унять я.

I can't stop shivering

Сразу и жарко и холодно мне,

I feel hot and cold at the same time,

И так легко сейчас.

I feel so easy now

Город давно пребывает во сне,

The town has fallen asleep a long time ago

И ему не до нас.

And it doesn't care about us

Так будь же собою, одежд оковы прочь.

So be yourself, take your clothes off

И пусть нам обоим запомнится эта ночь.

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Наша ночь.

Our night

Да, признаюсь, я хочу и хотел дни, часы и недели

I confess I'd like to listen to this concert for two bodies

Слушать и слушать концерт для двух тел

Two hearts and a bed

Двух сердец и постели.

For hours, days and weeks

Верю, с тобою встречаемся мы не в последний раз.

I'm sure we will spend a night together not for the last time

Знаю, что город попал в лапы тьмы,

I know there is darkness over the town

И ему не до нас.

And it doesn't care about us

Так будь же собою, одежд оковы прочь.

So be yourself, take your clothes off

И пусть нам обоим запомнится эта ночь.

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Эта ночь и тебе и мне,

And let's remember this night

Наша ночь.

Our night

По подушке волосы рассыпались твои.

Your hair straggles untidily over the pillow

Ветер листья сонные прохладой напоил.

The wind has filled the sleepy leaves with a chill

И весь мир окутан тайной,

The world is covered with mystery

Всё теряет очертанья июльской ночью...

Everything loses its shape on a July night

Мягче всех подушек для тебя моё плечо.

To you my shoulder is softer than any pillow

Мы с тобою говорим, как будто ни о чём.

It seems we are talking about nothing

Да, но понимает каждый, говорим о самом важном

But we both understand we are talking about the main thing

Июльской ночью...

On a July night

Ночь пройдёт, как сказочный волшебный сон.

The night will be like a fairy tale, a magic dream

Мы с тобой заснём под тиканье часов.

We'll fall asleep to the ticking of the clock

Сладкая усталость нам предъявит счёт.

We'll feel an indefinable languor

Это будет только утром,

It will be in the morning,

Пусть притормозят минуты,

Let time stop

Мы не всё изведали ещё.

We still can't get enough

Первый солнца луч коснётся бархатной щеки.

The first ray of sunlight will touch a sweet cheek

Но пока от нас минуты эти далеки.

But just now that time are far away

Завтра мы другими станем,

We'll not be the same tomorrow

Но мы прикоснулись к тайне июльской ночью...

But we have known the secret on a July night

No comments!

Add comment