Translation of the song Сто часов artist Yuri Loza

Russian

Сто часов

English translation

One hundred hours

Я был так долго далеко,

I was so long and far from you

В дороге по тебе скучал я.

I missed you on my way

Ты отведи мои печали

Do take off all my sadnesses

И припади ко мне щекой.

And touch your cheek to me

Ты всё, что есть, неси на стол,

Bring all the meals to serve a table

Оставь на после злые вести.

Do leave all angry news for after

Мы наконец-то снова вместе –

Eventually, we are together again

Я прилетел часов на сто!

I have arrived for one hundred hours

Скорей сними мою усталость,

Take off all my fatigue faster

Сегодня долго не уснём.

Today we won't sleep too long

И не грусти, пусть нам осталось

And do not sad, it left for us

Всего лишь сто часов... вдвоём.

Just one hundred hours... to be close

Ты изменилась, похудев,

You've changed, having lost your weight

И даже выглядишь моложе!

And you even look a little bit younger!

Ты стала мне ещё дороже,

You've become for me dearer more

Таких не видел я нигде.

I haven't seen ones like you anywhere

Прости, я снова без цветов,

Sorry, I came without flowers again

Но я полдня болтался в небе,

But I was into the sky a half a day

А в небе взять их просто негде –

And in the sky, I couldn't take them from anywhere

Хоть за червонец, хоть за сто!

Whether for ten bucks or for one hundred!

Скорей сними мою усталость,

Take off all my fatigue faster

Сегодня долго не уснём.

Today we won't sleep too long

И не грусти, пусть нам осталось

And do not sad, it left for us

Всего лишь сто часов...

Just one hundred hours... to be close

Былые встречи – миражи,

Our previous meetings are mirages

Меня ждёт путь нелёгкий дальний,

I'm waiting for my hard, far way

Тебя – венок из ожиданий

You're waiting for the crown of hopes

На всю оставшуюся жизнь.

For all left lifetime

Все утешенья – звук пустой,

All consolations are as empty sound

О них не может быть и речи,

We do not need to speak about them

Но верю, ты дождёшься встречи –

But I believe, you'll wait for the meeting

Я прилечу часов на сто!

I will arrive for one hundred hours

Скорей сними мою усталость,

Take off all my fatigue faster

Сегодня долго не уснём.

Today we won't sleep too long

И не грусти, пусть нам осталось

And do not sad, it left for us

Всего лишь сто часов... вдвоём.

Just one hundred hours... to be close

No comments!

Add comment