Så kom jag till ett värdshus bland bergen
I came to an Inn among the mountains
i den hukande förtappelsens dal
in the crouching damnations valley
det var åska och regn
it was thunder and rain
jag var blöt som en hund
I was wet as a dog
jag värmde mig vid brasan en stund
I heated myself by the fire for a while
När tåget kör förbi då kommer minnen
When the train drives past memories come
ett stråk av stum och stark melankoli
a stroke of mute and strong melancholy
en vän som nu är långt från sina sinnen
a friend that now is far from their senses
en annan som är död och därför fri
another who now is dead and thereby free
hon vinkar nu när tåget kör förbi
she waves now when the train drives past
Jag drack en flaska vin
I drank a bottle bottle of wine
som var smaksatt med en egendomlig krydda
that was flavored with a peculiar spice
jag åt ett gott mål mat
I ate a good meal
och mindes händelser
and remembered events
för länge sedan flydda
escaped since long
När tåget kör förbi ...
When the train drives past...
Och värdshusvärdens dotter
And the landlords daughter
hade moderliga bröst
had motherly breasts
och armarna var kraftiga och fasta
and arms vigorous and solid
hon spände sina senor och hällde upp mitt vin
she flexed her tendons and poured up my wine
och frågade mig varifrån jag kom
and asked me from where I am
När tåget kör förbi ...
When the train drives past...
En annan som är död och därför fri
Another who now is dead and thereby free
hon vinkar nu när tåget kör förbi
she waves now when the train drives past