凍るアスファルト急な坂
There's a steep hill with frozen asphalt.
息もつかず思いきりかけあがる
I will try running up the hill without taking a breath.
まるで今にもくずれ落ちそうな
I feel as if I'm about to fall apart,
ふられ気分ならRock'n Roll
Rock'n Roll if you feel you are dumped.
ヘッドフォンのVolumeを上げて
Turned up the volume on your headphones,
よれていかれて肩を風きって
get twisted, be lunatic,
Midnight
and strut along the midnight.
なんにもいらないね 夜はしたたかだね
I don't need anything. The night is so cunning.
涙もウソも出てきやしない
Neither tears nor lies are coming out from me.
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music.
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music.
粋なナンバー聞かせてもっと
Let me listen to more of your cool numbers.
たかが Rock'n Roll
It's only Rock'n Roll.
されど Rock'n Roll
However it's Rock'n Roll.
リズムに合わせて
I will tune into the rhythm, and
バカげた恋を笑うの
I will laugh at ridiculous love.
ひそむようにほほえんだら
When I smile like a lurker,
歩道のすみに横たわる
Lying in the corner of the sidewalk,
とけて行けない哀しい雪たち
the sad snow that won't melt,
みじめによごれて今夜最後の
miserably dirty,
loneliness
tonight is the last time for loneliness.
ふてくされてたたずめば
As I stand there in desperation,
頭の中わけのわからない
my head is buzzing
言葉やbeatが鳴りっぱなしの
with incomprehensible words
Midnight
and beats at midnight.
どうぞ幸せになってほしいなんて
I'm not a modest woman
しおらしい女じゃないわ
who wants you to be happy.
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
ハデなナンバー鳴らしてずっと
Keep playing those fancy numbers for me.
たかが Rock'n Roll
It's only Rock'n Roll.
されど Rock'n Roll
However it's Rock'n Roll.
見返すつもりよ いつか
I'll click my heels and look back.
ひそむように息を止める
I will hold my breath in secret,
最後の最後までつらぬいてみせて
If it's love you've chosen,
あなたが選んだ愛ならば
stick to it until the end.
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
Don't stop, Don't stop the music
粋なナンバー聞かせてもっと
Let me listen to more of your cool numbers.
たかが Rock'n Roll
It's only Rock'n Roll.
されど Rock'n Roll
However it's Rock'n Roll.
恋を抱しめていたい
I want to hold my love in my arms until morning.
ひそむように輝いている
It shines like a lurking light,
心はダイナマイト
My heart is a dynamite.