Che giornata, che giornata
What a day, what a day
so distrutto eh
I'm wasted, eh
cameriè portame el vino
Waiter, gimme the wine
che non c’ho voglia de sta con sta gente
'cause I don't feel like staying with these people
che me parla
who are talking to me
ma non dice niente eh eh eh
but aren't saying anything, eh eh eh
che me ne sento anche un po’ innervosito da sta gente
'cause I feel a bit annoyed, too, by these people
che me chiede na foto
who ask me for a photo
io vorrei parlaje de loro oh oh oh
I'd like to talk to 'em about 'em, oh oh oh
sto a impazzì presso a troppe esigenze
I'm getting crazy with too many demands
c’ho bisogno all’appello
At the roll call, I need
de dì che so assente
to say that I'm not here
Eh, fateme cantà
Eh, let me sing
pe l’amici che ho lasciato ar parcheggio
for the friends I left at the parking lot
io che quasi me ce ne sento in colpa
I almost feel bad
de ave’ avuto sto sporco successo
about havin' had this dirty success
che amico sul palco e t’ammazza nel resto
which is good on stage, but kills you any other time
nun so bono a inventamme i discorsi
I'm not good at creating conversations
sbaglio i modi
I get the moods wrong,
i toni, anche i tempi
the tones and also the tenses
parlo piano manco me sentiresti eh eh eh
I whisper, you couldn't even hear me, eh eh eh
che a ste cene con questi in cravatta
'cause at these dinners, to these dudes in a suit
parlo a gesti nun so la loro lingua eh eh eh
I talk with gestures, I don't know their language, eh eh eh
Fateme cantà per quel tizio che non c’ha più er nome
Let me sing for that dude who doesn't have a name anymore
sta per strada elemosina un core
He lives on the road and begs for a heart
pe’ quel padre che se strigne l’occhi
for that father who shuts his eyes
davanti a suo figlio pe’ proteggeje i sogni
in front of his son to protect his dreams
pe’ sti gatti che aspettano svegli
for these cats who wait, awake,
un motore pe’ stassene caldi
for a motor to heat them up,
pe’ i ricordi che me spezzano il sonno
for the memories that break my sleep
e a letto me fanno girà come un matto
and make me move like a madman on my bed,
un matto un matto
a madman, a madman