Translation of the song Fateme Cantà artist Ultimo

Italian

Fateme Cantà

English translation

Let Me Sing

Che giornata, che giornata

What a day, what a day

so distrutto eh

I'm wasted, eh

so distrutto

I'm wasted

cameriè portame el vino

Waiter, gimme the wine

Fateme cantà

Let me sing

che non c’ho voglia de sta con sta gente

'cause I don't feel like staying with these people

che me parla

who are talking to me

ma non dice niente eh eh eh

but aren't saying anything, eh eh eh

Fateme cantà

Let me sing

che me ne sento anche un po’ innervosito da sta gente

'cause I feel a bit annoyed, too, by these people

che me chiede na foto

who ask me for a photo

io vorrei parlaje de loro oh oh oh

I'd like to talk to 'em about 'em, oh oh oh

Fateme cantà

Let me sing

sto a impazzì presso a troppe esigenze

I'm getting crazy with too many demands

c’ho bisogno all’appello

At the roll call, I need

de dì che so assente

to say that I'm not here

Eh, fateme cantà

Eh, let me sing

pe l’amici che ho lasciato ar parcheggio

for the friends I left at the parking lot

io che quasi me ce ne sento in colpa

I almost feel bad

de ave’ avuto sto sporco successo

about havin' had this dirty success

che amico sul palco e t’ammazza nel resto

which is good on stage, but kills you any other time

Fateme cantà

Let me sing

nun so bono a inventamme i discorsi

I'm not good at creating conversations

sbaglio i modi

I get the moods wrong,

i toni, anche i tempi

the tones and also the tenses

parlo piano manco me sentiresti eh eh eh

I whisper, you couldn't even hear me, eh eh eh

Fateme cantà

Let me sing

che a ste cene con questi in cravatta

'cause at these dinners, to these dudes in a suit

parlo a gesti nun so la loro lingua eh eh eh

I talk with gestures, I don't know their language, eh eh eh

Fateme cantà per quel tizio che non c’ha più er nome

Let me sing for that dude who doesn't have a name anymore

sta per strada elemosina un core

He lives on the road and begs for a heart

pe’ quel padre che se strigne l’occhi

for that father who shuts his eyes

davanti a suo figlio pe’ proteggeje i sogni

in front of his son to protect his dreams

Fateme cantà

Let me sing

pe’ sti gatti che aspettano svegli

for these cats who wait, awake,

un motore pe’ stassene caldi

for a motor to heat them up,

pe’ i ricordi che me spezzano il sonno

for the memories that break my sleep

e a letto me fanno girà come un matto

and make me move like a madman on my bed,

un matto un matto

a madman, a madman

No comments!

Add comment