So che non dovresti sentirti distrutta
I know that you shouldn't feel shattered
Fa male vederti rassegnata e sconfitta
Seeing you resigned and defeated hurts
Il rischio era questo
This was the risk
Vederci annientati
Seeing ourselves annihilated
Dal tempo e dai sogni che tanto volevi
By the time and the dreams you wanted so much
Io non ho principi
I have no principles
Non ho religioni
I have no religion
A volte mi pento ma non cerco ragioni
Sometimes I repent but I look for no excuses
Le storie hanno un senso finchè non ti siedi
Stories have a meaning till you sit down
Ed occhi negli occhi ti guardi e non vedi
And eyes in your eyes you look at yourself and can't see
Voglio starmene fermo, Fermo Ti prego lasciami
I want to be still, still, please leave me
Fermo Fermo Come il cielo che è
Stil still, as the sky that is
Non hai sentimenti mi accusi di questo
You have no feelings, you accuse me of this
Ma io non sono quello che scrivo in un testo
But I'm not what I write in a song
La musica esce ma non mi descrive
Music comes out but it doesn't describe me
Io creo una canzone ma lei è vita che vive
I create a song but she's life that lives
Non siamo più sogno e nemmeno passione
We're not a dream anymore, nor passion
Ci siamo poggiati come sul prato le rose
We laid as roses in a meadow
Io ne esco sconfitto e fa niente per questo
I end up defeated but this doesn't matter
Ho solo bisogno di starmene
I just need to be
Fermo Ti prego lasciami
Still, please leave me
Fermo Fermo Ti prego lasciami
Still still, please leave me
Fermo Fermo Ti prego lasciami
Still still, please leave me
Fermo Fermo Come il cielo che è
Still still, as the sky that is