Giusy ha visto tante cose per i pochi anni che ha,
Giusy has seen so many things for the few years he has
E' una vita che non riesce a avvicinarsi alla realtà
It is a life that cannot get closer to reality
Giusy ha spento ogni passione e la gente ha spento lei
Giusy has extinguished every passion and people have turned him off
E si ricorda quando un tempo era più bello stare qua.
And remember when it was once nicer to stay here
Giusy poi si guarda dentro, quale strada prenderà?
Giusy then looks inside, which road will he take?
Se quella di suo padre o quella che sognava già
That of his father or the one he already dreamed of
Giusy prova a non sentirli, non restare ferma mai
Giusy tries not to hear them, never stay still
E se la vita si ribella tu ribellati con lei
And if life rebels you rebel with her
Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare.
But Giusy hear this wind, let it carry you
Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare,
Giusy you know you're different and that's why you know how to love
e ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare
And everything looks great, you let them talk
e ricorda è dal dolore che si può ricominciare.
And remember from the pain you can start over
Giusy guarda la partita senza giocarla mai,
Giusy watches the game without ever playing it
Che mischiarsi con la gente è il sogno di chi non ha idee.
What is mixed with people is the dream of those who have no ideas
Giusy guarda fuori il mondo dalla sua finestra calda
Giusy looks out at the world from his warm window
E' sempre amara e insoddisfatta e qui la gente non l'ascolta.
It is always bitter and dissatisfied and people don't listen to it here
Giusy aspetta nel suo letto con la polvere che sa,
Giusy waits in his bed with the dust he knows
E si rinchiude in una stanza cosÏ vuota di realtà
And he closes himself in a room so empty of reality
Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare.
But Giusy hear this wind, let it carry you
Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare,
Giusy you know you're different and that's why you know how to love
e ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare
And everything looks great, you let them talk
e ricorda è dal dolore che si può ricominciare
And remember from the pain you can start over
Ma Giusy senti questo vento, tu lasciati portare.
But Giusy hear this wind, let it carry you
Giusy sai che sei diversa ed è per questo che sai amare,
Giusy you know you're different and that's why you know how to love
e ogni cosa sembra grande, tu lasciali parlare
And everything looks great, you let them talk
e ricorda è dal dolore che si può ricominciare
And remember from the pain you can start over