Translation of the song Il capolavoro artist Ultimo

Italian

Il capolavoro

English translation

Masterpiece

E ho vissuto insieme a te

And I lived together with you,

Scrivendo pagine, pagine e

Writing pages and pages..and

E ho perso ma tu eri con me

..And I lost but you were with me

Ed adesso suono e mi chiedo il perché

And now I play and I ask myself why

Ed adesso sogno soltanto che arrivi il giorno

And now I only dream of the day coming

Che la notte mi giro e non dormo

The night tosses me around and I don't sleep

Mischio le lacrime con il vino rosso

I mix my tears with red wine

E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno

And I hear you in the chatter of those around me

Tu eri la nota che, eri la nota in me

You were the note, you were the note in me

Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me

You were the note that brought out the masterpiece that's in me

Naranainana

Naranainana

In me

In me

Naranainana

Naranainana

E ho lasciato dentro me

And I left them inside me

Quadri bianchi, dipingili te

White paintings, depicting you

E lei ora è qui vicino a me

And now she is here close to me

E cerco nei suoi gesti qualcosa di te

And I search for a trace of you in her gestures

E adesso sogno soltanto che arrivi il giorno

And now I only dream of the day coming

Che la notte mi giro e non dormo

The night tosses me around and I don't sleep

Mischio le lacrime con il vino rosso

I mix my tears with red wine

E ti sento nei discorsi di chi mi sta intorno

And I hear you in the chatter of those around me

Tu eri la nota che, eri la nota in me

You were the note, you were the note in me

Tu eri la nota che fa uscire il capolavoro che è in me

You were the note that brought out the masterpiece that's in me

Naranainana

Naranainana

In me

In me

Naranainana

Naranainana

E ho vissuto insieme a te

And I lived together with you,

Scrivendo pagine, pagine e

Writing pages and pages..and

No comments!

Add comment