Translation of the song La casa di un poeta artist Ultimo

Italian

La casa di un poeta

English translation

A poet's house

La casa di un poeta

A poet's house

Non ha quattro pareti

Doesn't have four walls

La casa di un poeta

A poet's house

Rispetta i suoi segreti

Respects its secrets

La casa di un poeta

A poet's house

È appesa ad una stella

Hangs on a star

E cerca nuovi fogli

And looks for new paper sheets

Tra la noia e le scintille

Through boredom and sparks

La casa di un poeta

A poet's house

A volte se ne va

Goes away sometimes

Se ne va ma poi ritorna

Goes away, but then comes back

Con una finestra in meno perché

With one window less, because

Perché fa male ad un poeta

Because it hurts a poet

Guardare fuori dove tutto è com'è

To look outside, where everything is the way it is

Il manichino che ci casca

The dummy falls for it

Maledetta la realtà

Bloody reality

Sono le piccole emozioni

Small emotions

Le cose più importanti

Are what's most important

Voglio viverle da solo

I want to live them alone

Per farle diventare grandi

To see them grow up

La casa di un poeta

A poet's house

È una luna nel deserto

Is a moon in the desert

È un diamante in mezzo al fango

Is a diamond in the mud

È il segreto di un bugiardo

Is the secret of a liar

La casa di un poeta

A poet's house

Sai devi entrarci per capirlo

You know, you have to enter it to understand

Capiresti che è da folli

You'll understand it's for fools

Restare in mezzo ad uno stagno

To stay inside a pond

La casa di un poeta

A poet's house

In fondo è solamente un'invenzione

Is just an invention after all

È la sera che confonde

It's the confusing evening

E nasconde questo sole

And it hides this sun

Però la casa di un poeta

But a poet's house

È lo spazio che da luce

Is the space that sheds light

Tra le foglie di una siepe

Through the leaves of a bush

E il bisogno di volare

And the need to fly

Sono le piccole emozioni

Small emotions

Le cose più importanti

Are what's most important

E voglio viverle da solo

And I want to live them alone

Per farle diventare grandi

To see them grow up

No comments!

Add comment