Translation of the song La stella più fragile dell'universo artist Ultimo

Italian

La stella più fragile dell'universo

English translation

The Most Fragile Star in the Universe

Che poi mi piace anche quando non parli

I even like when you don't talk

E canti sottovoce quei tuoi ritornelli

And sing quietly those refrains of yours

Mentre tra le dita rinchiudi i capelli

As you close your hair into your fingers

Comunque con te, comunque con te

However with you, however with you

Quando mi dici mi vedo sbagliata

When you tell me I see myself as wrong

Invece sei come io ti ho disegnata

You're actually the way I drew you

Tu che rimani anche appena sei andata

You, who remain even if you've gone just now

Comunque con te, comunque con te

However with you, however with you

Mi piacerebbe portarti in collina

I would like to take you to the hills

Vedere il mondo come si declina

See how the world abates

Portarti più in alto, più su delle nuvole

Take you higher, higher than the clouds

Tu che profumi di sogni e di fragole

You, who smell of dreams and strawberries

Se riniziasse un'altra vita

If a new life began

Non chiederei che fosse infinita

I wouldn't ask for it to be endless

Mi basterebbe sapere che esisti

I would just need to know you exist

Che è lo stesso il profumo che indossi

That you have the same scent

Se non mi conoscessi farei come ho fatto

If you didn't know me, I'd do as I did

Dirti che ti aspetto in un posto perfetto

I'd tell you I'm waiting for you in a perfect place

Che poi io di perfetto non ho proprio niente

Though nothing at all of me is perfect

Divento perfetto se ti ho tra la gente

I become perfect if I have you among people

Comunque con te, comunque vada con te

However with you, however it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

Sono pesante lo dico a me stesso

I'm heavy I say to myself

Troppo romantico e prima o poi casco

If I get too romantic, sooner or later I'll fall completely

Ma me ne sbatto di tutta 'sta gente

I don't give a damn about all these people

Che non dà peso alle cose importanti

Who don't value important things

Che poi l'amore se in fondo ci pensi è

After all, if you think about it, love is

L'unico appiglio in un mondo di mostri

The only handhold in a world of monsters

E tu lo descrivi in un modo pazzesco

And you describe it in such an amazing way

Tu lo rinchiudi in un solo tuo gesto

You close it into a single gesture of yours

Mi piacerebbe lanciarti nel cielo

I would like to throw you up to the sky

Vedere il tuo corpo che pian piano sale

See your body climbing slowly

Collocarti nel posto più giusto

Place you in the rightest place

La stella più fragile dell'universo

The most fragile star in the universe

E se riniziasse un'altra vita

If a new life began

Io non chiederei che fosse infinita

I wouldn't ask for it to be endless

Mi basterebbe sapere che esisti

I would just need to know you exist

Che è lo stesso il profumo che lasci e

That you have the same scent

Se non mi conoscessi farei come ho fatto

If you didn't know me, I'd do as I did

Dirti che ti aspetto in un posto perfetto

I'd tell you I'm waiting for you in a perfect place

Che poi io di perfetto non ho proprio niente

Though nothing at all of me is perfect

Divento perfetto se ti ho tra la gente

I become perfect if I have you among people

Comunque con te, comunque vada con te

However with you, however it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

Comunque vada con te

However it goes with you

No comments!

Add comment