A me serve di più di un telefono nuovo
What I need is more than a new phone.
Voglio sempre di più per colmare sto vuoto
I always want more to fill me, I'm empty.
Ho la rabbia negli occhi e anche un po di stupore
I have anger in my eyes and a little amazement, too.
La mia vita è una goccia che si tuffa nel mare
My life is a drop that dives into the sea.
Come pensi che stia non so cosa mi prende
As you're thinking who you are, I don't know what takes me.
Non so cosa mi uccide, qui chi pensa poi perde
I don't know what kills me, in this place here, the people who think wind up losing.
Io non credo più a niente, ci ho provato a cambiare
I don't believe anything anymore, I have tried to change.
Poso i dubbi su un filo per vederli cadere
I lay my doubts on a thread in order to see them fall
E quando suono,
And when I play music,
solamente quando suono riesco a dirti
solely when I play music I can tell you
io chi sono: Sono un punto nel vuoto.
Here's who I am: I'm a point in the void.
Maledette, maledette le persone che non sanno di
Damn, damn the people who don't know they are
essere sole dopo piangono da sole, maledette le persone
alone after they cry alone, damn the people
Maledette, maledette le persone che non sanno di essere sole
Damn, damn the people who don't know they are alone
dopo piangono da sole, maledette le persone, seh, Maledette!
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
Cosa credi che siamo se non piccole frasi
What do you believe we are if we're not small sentences?
Se non grandi illusioni schematizzati con nomi
What do you believe we are if we're not big schemed illusions with names?
Vuoi un messaggi di speranza, beh cambia artista
You want a message of hope? Well, change the artist.
Vuoi sentirti dire che andrà bene, beh cambia artista
You want to hear me say that it will be fine? Well, change the artist.
Sono fatto cosi: Bipolare col dramma
That's how I am: bipolar with drama:
Di chi sputa cosi le domande su carta
I'm who spits out questions onto paper
E prego prego anche se in fondo io non ci credo che
And I pray. Even if I don't believe it after all,
qualcuno senta e apprenda le mia angosce, io credo alla guerra
somebody hears and learns of my anxieties. I believe in the war
Di incoscienza in contrasto dentro un'anima sola
of unconsciousness in conflict inside an alone soul.
Siamo mille universi dentro una sola persona
We are a thousand universes inside a sole person.
Prendere o lasciare, o mi comprendi oppure è uguale
Take it or leave it, or you understand me, whatever, it's the same.
Tanto il mondo sa ingannare con le pubblicità al mare
The whole word knows how to deceive with ocean advertising,
Dove tutti sono uguali,
where everyone is the same.
nessuno si chiede niente ma il set
nobody asks for anything but the set.
ora è finito tornate ad essere niente.
Now it's over, come back and be nothing.
Maledette, maledette le persone che non sanno di
Damn, damn the people who don't know they are
essere sole dopo piangono da sole, maledette le persone
alone after they cry alone, damn the people
Maledette, maledette le persone che non sanno di
Damn, damn the people who don't know they are alone
essere sole dopo piangono da sole, maledette le persone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
Maledette, maledette le persone che non sanno
Damn, damn the people who don't know they are
di essere sole dopo piangono da sole, maledette
alone after they cry alone, damn the people
Maledette le persone che non sanno di essere
Damn, damn the people who don't know they are alone
sole dopo piangono da sole, maledette le persone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
Maledette, maledette le persone che non sanno
Damn, damn the people who don't know they are
di essere sole dopo piangono da sole, maledette
alone after they cry alone, damn the people
Maledette le persone che non sanno di essere sole dopo
Damn, damn the people who don't know they are alone
piangono da sole, maledette le persone, seh, Maledette!
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!