zwei augen vor meinen zwei augen
Two eyes in front of my eyes
der spiegel hängt vor meinen zwei augen
the mirror hangs in front of my two eyes
ich kann es kaum glauben
I cant believe it
ich will nach hause telefonieren
I want to phone home
ich fall ab vom glauben
I'm falling off my religion
die leitung steht schon
The cable still stands
der strom fließt durch meine augen
The electricity streams trough my eyes
die intensität ist am saugen
the intensitiy is sucking
ich greife mit der hand hinter die spiegelwand
I put my hand behind the mirror
ich greife mit den fühlern in das schneckenland
I put my hand in the snailland
mein verstand klebt mit dem schneckenland
My sanity sticks to the snailland
ich zieh mit der nase auf dem spiegel lang
I drag my nose across the mirror
ich greife auf die haut vom spiegel
I touch the skin of the mirror
ich mache liebe vor dem spiegel
I make love in front of the mirror
spieglein, spieglein an der wand, wer hat den größten hammer in der hand?
Mirror,mirror on the wall, who has the biggest hammer of them all?
jesus? nein, der kanns nicht gewesen sein
Jesus? No, cant be him
harry potter? nein, der hat nur 'n klein'
Harry Potter? No, his is small
ich guck in den spiegel rein und seh das dritte bein
I look into the mirror and see the third leg
warum hab ich den schönsten? ich fang gleich an zu weinen
Why do I have the most beautiful? I am bout to cry
ich küsse omas seidenspiegel
I kiss Grandma's Silkmirror
ich steck die hand durch omas spiegel
I stick my hand trough Grandma's mirror
ich spiele lego hinter dem spiegel
I play with lego behind the mirror
ich lerne lesen durch den spiegel
I learn reading trough the mirror
ich sehe viele fehler
I see many mistakes
ich setz den rotstift an in lila
I start using the red marker in purple
ich mach die haare, wo die glatze war
I draw hairs where the skinhead was
ich mal mich selbst, nur in neuer
I draw myself, but newer
mein linkes ohr hängt auf der rechten seite
My left ear hangs on the right side
mein ohrring hängt auf der falschen seite
My earring hangs on the wrong side
ich mach mir ein ohrloch auf der richtigen seite
I make myself a hole on the right side
ich verspüre keine schmerzen
I dont feel any pain
ich häng den tunnel wieder rein
I put the tunnel back in
oma sagt, ist richtig so
Grandma says, this is the way it should be
der spiegel ist mein telefon
The mirror is my telefon
ich baue scheiße mit dem jenseits
I fuck around with the beyond
oma, wenn du mich hören kannst, dann klopfe zweimal
Grandma, if you can hear me, knock twice
rhu gizfnüfdnuierd-flöwz se tsi not netshcän meib
(knock)
spieglein, spieglein an der wand, wer hat den größten hammer in der hand?
Mirror,mirror on the wall, who has the biggest hammer of them all?
jesus? nein, der kanns nicht gewesen sein
Jesus? no, it couldnt be him
harry potter? nein, der hat nur 'n klein'
Harry Potter? No, his is small
ich guck in den spiegel rein und seh das dritte bein
I look into the mirror and see the third leg
warum hab ich den schönsten? ich fang gleich an zu weinen
Why do I have the most beautiful? I am about to cry
oma sagt, zieh die hose an
Grandma says, put your pants on
geh aufer weißen kreidelinie lang
Walk along the white chalkline
fass den daumen an der nase an
Put your thumb against your nose
oma testet meine reflexe
Grandma tests my reflexes
jetzt steigt oma in meinen körper
Now Grandma enters my body
ich versuch mich zu wehren, doch oma ist stärker
I try to defend myself, but grandma is stronger
oma setzt mir eine brille auf
Grandma put glasses on me
oma lacht wie michael jacksons thriller
Grandma laughs like Michael Jackson's Thriller
ich wach als eine schnecke auf
I wake up as a snail
ich verstehe den ablauf
I understand the process
oma hat die anderswelt voll drauf
Grandma understands the otherworld
oma kocht 'n schneckenauflauf
Grandma cooks a Snail Casserole
oma setzt 'n schwarzen hut auf
Grandma puts a black hat on
oma holt 'n besen aus dem schrank raus
Grandma geta a broom out of the closet
ich schwimme in der suppe
I swim in the soup
oma legt den fetakäse rauf
Grandma puts Feta in the soup
oma legt den fetakäse rauf
Grandma puts Feta in the soup
spieglein, spieglein an der wand, wer hat den größten hammer in der hand?
Mirror,mirror on the wall, who has the biggest of them all?
jesus? nein, der kanns nicht gewesen sein
Jesus? No,couldnt be him
harry potter? nein, der hat nur 'n klein'
Harry Potter? No,his is small
ich guck in den spiegel rein und seh das dritte bein
I look into the mirror and see the third leg
warum hab ich den schönsten? ich fang gleich an zu weinen
Why do I have the most beautiful? I am about to cry
angenommen, ich multipliziere die zahl 105, um die schönheit den hammers zu vermessen
Lets say, I multiplicate the Number 105 to measure the beauty of the hammer
welch ein lineal müsste das wohl sein?
What kind of ruler would it need?
fang schonmal an zu messen
Start to measure
du kannst dein ganzes leben lang üben, du halber eierbecher
You can practive your whole life, you half egg cup
ich bin der neue deiner oma
I am the new (Husband) of your grandma