Translation of the song Ovunque tu sia artist Ultimo

Italian

Ovunque tu sia

English translation

Wherever you are

È rimasto il tuo profumo in questa casa che ora è triste

In this house, that's now sad, I can still smell your perfume,

Sopra il pianoforte ho messo le tue foto già riviste

I put the photos you've already seen on the piano,

È rimasta la collana che ti avevo regalato

The necklace I gave you is still here

Per quella corsa verso il mare sono ancora affaticato

I'm still tired because of that run to the beach,

Io che perdo già in partenza mentre parlo nei tuoi occhi

I know from the start I've already lost, while I talk in your eyes,

Tu sorridi e non ci pensi e chiudi a chiave i sentimenti

You smile and don't think about it, you lock up your emotions,

È rimasta la paura di non essere abbastanza

The fear of not being enough is still there,

Sai l'amore non esiste per chi è sempre stato senza

You know, love doesn't exist for those who have never had it,

Cosa pensi sia servito, vedi adesso cosa siamo... due puntini da lontano

What do you think this has been for? Now you see what we are... two dots seen from a distance

Ma portami via

Take me away,

Dove il mondo è un'idea

Where the world is an idea,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

E portami via

And take me away,

Dove ancora sei mia

Back when you were still mine,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

Sai a volte mi soffermo solo sui particolari

You know, sometimes I dwell only on the details,

Perché un viaggio cambia strada a seconda dei binari

Because a trip might change its course according to where the railways lead to,

Perché un viaggio cambia senso da come riempi i tuoi bagagli

Because a trip changes its purpose according to what you put in your luggage,

Perché ogni vita pesa a seconda degli sbagli

Because every life has a different weight according to what we did wrong,

Sai a volte resto sveglio e aspetto che la luce torni

You know, sometimes I stay awake, waiting for the light to come back,

Altre volte mi rinchiudo e lascio agli altri i miei impegni

Other times I lock myself up, leaving my responsibilities to the others,

A cosa pensi sia servito, vedi adesso cosa siamo... due puntini da lontano

What do you think this has been for? Now you see what we are... two dots seen from a distance

Ma portami via

Take me away,

Dove il mondo è un'idea

Where the world is an idea,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

E portami via

And take me away,

Dove ancora sei mia

Back when you were still mine,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget

Ma portami via

Take me away,

Dove ancora sei mia

Back when you were still mine,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget

Ma portami via

Take me away,

Dove il mondo è un'idea

Where the world is an idea,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

E portami via

And take me away,

Dove ancora sei mia

Back when you were still mine,

Portami ovunque tu sia

Take me wherever you are

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget,

Il mio biglietto di ritorno

This is my return ticket to

Per quel viaggio che non scordo

That trip I'll never forget

No comments!

Add comment