E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
And when the world crushes you, try it too
tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
take out the baby you have inside, do not hide it anymore
e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
and I brought you two flowers, one is me and the other is you
e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
and I would like to be as beautiful as you are beautiful
Ehi, sai è difficile restare calmi
Hey, you know it's hard to stay quiet
sei la certezza in cui ripararmi
you are the certainty in which to fix me
la luce filtra tra gli alberi spogli
the light filters through the bare trees
ma il sole è nulla in confronto ai tuoi occhi
but the sun is nothing compared to your eyes
tu sei la prima missione compiuta
You are the first mission accomplished
sei il desiderio che muta è riuscita
you are the wish that is changing
è una poesia senza veli
it has succeeded
io vivo con i tuoi piedi
it is an unveiled poetry
io vivo e grazie a te se sto in piedi
I live with your feet
e non ci credi?
I live, and thanks to you if I'm standing
prova ad aspettarmi nel fiore
and do not you believe it?
più nascosto del mondo
Try to wait for me in the most hidden
e sarò li prima di te
flower in the world
non è amore, è solo conoscerti a fondo
and I'll be there before you
scusa il disordine, è che mi confondo
It's not love, it's just knowing you deeply
ma tu sei troppe cose insieme
sorry for the mess, is because I get confused
non riesco a scrivere bene
but you are too many things together
non riesco e scrivo quello che viene
I can not write well
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
And when the world crushes you, try it too
ira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
take out the baby you have inside, do not hide it anymore
e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
and I brought you two flowers, one is me and the other is you
e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
and I would like to be as beautiful as you are beautiful
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Ehi, qualcosa per i tuoi giorni
Hey, something for your days
quando ti chiamo e ti chiedo
when I call you and ask you
più o meno per che ora ritorni?
about what time will you be back ?
e tu sei nel traffico e strilli
And you're in traffic and squealing
perché ti senti incastrata
because you feel stuck
però poi torni e sorridi
but then you come back and smile
perché sai che in fondo è passata
because you know that it has passed after all
io lo capisco
I understand it
che a volte ti manca tuo padre
that sometimes you miss your father
io nei tuoi occhi lo leggo
I read it in your eyes
vorresti avere avuto un Natale
you would have had a Christmas
non tanto per un regalo
not so much for a gift
ma per sentirti un regalo
but to feel yourself like a gift
che per qualcuno vali
that you are worth for someone
e sei il diamante più raro
and you're the rarest diamond
per me sei questo
you are this, for me you
per me sei questo e altro
For me you are this and more
e non nascondere le lacrime
and do not hide the tears
che tanto scendono in basso
that they come down so low
tu falle cadere fino
you make them fall up
a che non diventano fango
that they do not become mud
poi ritorna in quel posto
then he returns to that place
ci sarà una rosa e sarà Maggio
there will be a rose and it will be May
vorrei che ti guardassi con i miei occhi
I would like you to look at you with my own eyes
vorrei che ti ascoltassi con i miei sogni
I would like you to listen to you with my dreams
sai la mia vita è soltanto un insieme di sogni
You know, my life is just a set of dreams
e tu sei l'unica parte reale che voglio nei giorni, ehi
and you're the only real part I want in the days, hey
E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu
And when the world crushes you, try it too
tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più
take out the baby you have inside, do not hide it anymore
e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu
and I brought you two flowers, one is me and the other is you
e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu
and I would like to be as beautiful as you are beautiful
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh
Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh