Translation of the song Poesia senza veli artist Ultimo

Italian

Poesia senza veli

English translation

Unveiled poetry

E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu

And when the world crushes you, try it too

tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più

take out the baby you have inside, do not hide it anymore

e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu

and I brought you two flowers, one is me and the other is you

e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu

and I would like to be as beautiful as you are beautiful

Ehi, sai è difficile restare calmi

Hey, you know it's hard to stay quiet

sei la certezza in cui ripararmi

you are the certainty in which to fix me

la luce filtra tra gli alberi spogli

the light filters through the bare trees

ma il sole è nulla in confronto ai tuoi occhi

but the sun is nothing compared to your eyes

tu sei la prima missione compiuta

You are the first mission accomplished

sei il desiderio che muta è riuscita

you are the wish that is changing

è una poesia senza veli

it has succeeded

io vivo con i tuoi piedi

it is an unveiled poetry

io vivo e grazie a te se sto in piedi

I live with your feet

e non ci credi?

I live, and thanks to you if I'm standing

prova ad aspettarmi nel fiore

and do not you believe it?

più nascosto del mondo

Try to wait for me in the most hidden

e sarò li prima di te

flower in the world

non è amore, è solo conoscerti a fondo

and I'll be there before you

scusa il disordine, è che mi confondo

It's not love, it's just knowing you deeply

ma tu sei troppe cose insieme

sorry for the mess, is because I get confused

non riesco a scrivere bene

but you are too many things together

non riesco e scrivo quello che viene

I can not write well

E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu

And when the world crushes you, try it too

ira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più

take out the baby you have inside, do not hide it anymore

e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu

and I brought you two flowers, one is me and the other is you

e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu

and I would like to be as beautiful as you are beautiful

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Ehi, qualcosa per i tuoi giorni

Hey, something for your days

quando ti chiamo e ti chiedo

when I call you and ask you

più o meno per che ora ritorni?

about what time will you be back ?

e tu sei nel traffico e strilli

And you're in traffic and squealing

perché ti senti incastrata

because you feel stuck

però poi torni e sorridi

but then you come back and smile

perché sai che in fondo è passata

because you know that it has passed after all

io lo capisco

I understand it

che a volte ti manca tuo padre

that sometimes you miss your father

io nei tuoi occhi lo leggo

I read it in your eyes

vorresti avere avuto un Natale

you would have had a Christmas

non tanto per un regalo

not so much for a gift

ma per sentirti un regalo

but to feel yourself like a gift

che per qualcuno vali

that you are worth for someone

e sei il diamante più raro

and you're the rarest diamond

per me sei questo

you are this, for me you

per me sei questo e altro

For me you are this and more

e non nascondere le lacrime

and do not hide the tears

che tanto scendono in basso

that they come down so low

tu falle cadere fino

you make them fall up

a che non diventano fango

that they do not become mud

poi ritorna in quel posto

then he returns to that place

ci sarà una rosa e sarà Maggio

there will be a rose and it will be May

vorrei che ti guardassi con i miei occhi

I would like you to look at you with my own eyes

vorrei che ti ascoltassi con i miei sogni

I would like you to listen to you with my dreams

sai la mia vita è soltanto un insieme di sogni

You know, my life is just a set of dreams

e tu sei l'unica parte reale che voglio nei giorni, ehi

and you're the only real part I want in the days, hey

E quando il mondo ti schiaccia provaci anche tu

And when the world crushes you, try it too

tira fuori il bimbo che hai dentro, non nasconderlo più

take out the baby you have inside, do not hide it anymore

e ti ho portato due fiori, uno sono io e l'altro sei tu

and I brought you two flowers, one is me and the other is you

e vorrei essere anch'io bello come sei bella tu

and I would like to be as beautiful as you are beautiful

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

Woh oh oh, woh oh oh, woh, woh, oh, oh

No comments!

Add comment