Translation of the song Ti dedico il silenzio artist Ultimo

Italian

Ti dedico il silenzio

English translation

I Dedicate Silence To You

C'è un'aria strana stasera

It feels strange tonight

E torno a casa in silenzio

And I'm coming back home silently

Tra i rumori del traffico

Through the traffic noise

E telefono spento

And my phone off

E la gente mi guarda

And people look at me

Ma non ho niente di vero

But nothing's real in me

Io che basta pensarti e già mi manca il respiro

I just need to think about you and I already can't breathe

È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca

For a long time I've been searching for that time I miss

È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta

For a long time, you know, I've been thinking even time's not enough for me

Sai quanto costa per te

You know how expensive it is for you

Ma cerco solo un motivo

But I'm just looking for a reason

Per sentirmi vivo e non è semplice

To feel alive, and it isn't simple

So quanto pesano in te quelle paure lontane

I know what a burden those distant fears are to you

Meriti anche tu un posto da visitare

You too deserve a place to visit

C'è un'aria strana nel cielo

The sky feels strange

Esco da casa in silenzio

I leave home silently

Non è ancora neanche l'alba ma dormire non ci penso

It isn't even dawn yet, but I can't think of sleeping

Io cerco solo di capirti

I'm just trying to understand you

E la notte non ci dorme

And I can't sleep without thinking about it

Se soltanto avessi pace saprei essere come loro

If only I had any peace I could be like them

È da tempo che lo cerco questo tempo che mi manca

For a long time I've been searching for that time I miss

È da tempo che sai penso che anche il tempo non mi basta

For a long time, you know, I've been thinking even time isn't enough for me

So quanto costa per te

I know how expensive it is for you

Ma cerco solo un motivo

But I'm just looking for a reason

Per sentirmi vivo e non è semplice

To feel alive, and it isn't simple

So quanto pesano in te quelle paure lontane

I know what a burden those distant fears are to you

Meriti anche tu

You too deserve

Un posto da visitare

A place to visit

E ti dedico il rumore

And I dedicate to you the noise

Di queste inutili parole

Of these useless words

Un quadro senza il suo colore

A painting without its colors

Che è andato via volare altrove

Which went away by flying elsewhere

Io ti dedico il silenzio tanto non comprendi le parole

I dedicate silence to you, since you don't understand words anyway

Questa sera provo a farlo

Tonight I'm trying to do it

Questa sera io ti chiamo

Tonight I'm going to call you

E tanto tu non mi rispondi

And you won't answer anyway

E tanto poi se mi rispondi

And even if you answer

Dici che non siamo pronti

You'll say we aren't ready

Ed io so quanto costa per te

And I know how expensive it is for you

Ma cerco solo un motivo

But I'm just looking for a reason

Per sentirmi vivo e non è semplice

To feel alive, and it isn't simple

So quanto pesano in te quelle paure lontane

I know what a burden those distant fears are to you

Meriti anche tu un posto da visitare

You too deserve a place to visit

Meriti anche tu un posto da visitare

You too deserve a place to visit

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment